gavilla
Entradas similares: gavillá
Español[editar]
gavilla | |
pronunciación (AFI) | [ga'βi.λa] |
pronunciación (AFI) | [ga'βi.ʝa] |
silabación | ga-vi-lla |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ʃa |
Etimología[editar]
Del latín tardío gabella (846), tomado del galo *gabal-; cf. irlandés antiguo gabál ‘toma, asimiento’ y galés gafeal ‘tener; agarrar, asir’.1 Emparentado con el francés javelle ‘manojo desatado’.2
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
gavilla | gavillas |
- 1 Agricultura
- Manojo de sarmientos, ramas, hierbas, etc., atadas por el centro con un cordel. Son de un tamaño que facilita su transporte manual, y por tanto mayor que un manojo y menor que un haz o fardo.3
- Relacionados: atado, bala, barcina, brazada, brazado, collazo, fajares, fajo, gabejo, garba, montón, morena, mostela, nía, paca, lío, tramojo, vencejo.
- Verbos afines: agavillar, atropar, barcinar, gavillar, enhorcar.
- Ejemplo:
- «Choqué con una carreta desbordante de gavillas.»
- 2
- Grupo numeroso de personas, generalmente de mala reputación.2
Información adicional[editar]
- Derivados: gabejo, gavia3, gavillar, gavillero, agavillar, agavillador, agavilladora, engavillar.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gavillar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de gavillar.
- Relacionado: (no) gavilles (imperativo negativo).
Referencias y notas[editar]
- ↑ Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, París: La Différence, 2004, p. 186–187.
- ↑ 2,0 2,1 «gavilla», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (1925). «gavilla», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.