gloria
Apariencia
gloria | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡlo.ɾja] ⓘ |
silabación | glo-ria[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.ɾja |
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo femenino
[editar]gloria ¦ plural: glorias
- 1 Religión
- Felicidad verdadera del hombre junto a Dios.
- Sinónimo: bienaventuranza
- 2 Religión
- Felicidad eterna en el más allá.
- 3
- Reconocimiento generalizado por las virtudes o la obra de una persona.
- Sinónimos: celebridad, fama, honor, renombre, reputación
- Ejemplo: A García Márquez le llegó la gloria con 'Cien Años de Soledad'.
- 4
- Estado de gran desarrollo, expansión o manifestación plena de virtud.
- Sinónimos: esplendor, grandeza, magnificencia
- Ejemplo: La gloria del siglo de Pericles.
- 5
- Causa de orgullo, quien ennoblece o aquello que da prestigio.
- 6
- Enorme placer, satisfacción muy grande.
- 7
- Cierto pastelillo de hojaldre.
- 8 Alimentos
- un dulce mexicano de cajeta y nueces.
- Ámbito: México.
Sustantivo masculino
[editar]gloria ¦ plural: glorias
- 9 Religión
- Cántico religioso cristiano, que comienza con las palabras Gloria in excelsis Deo.
Locuciones
[editar]Locuciones con «gloria» [▲▼]
- panza en gloria
- Sábado de Gloria
- vieja gloria: Persona que destacó en el pasado.
- aquí paz y después gloria
- cubrirse de gloria
- dar gloria
- estar en la gloria: Muy contento.
- estar en sus glorias: Muy contento.
- hacer gloria de algo
- gloria bendita
- oler a gloria
- o vivir con honor, o morir con gloria
- que en gloria esté
- saber a gloria
- sin pena ni gloria
- timbre de gloria
- tocar a gloria
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Asturiano
[editar]gloria | |
pronunciación (AFI) | [ˈɣ̞lo.ɾja] |
silabación | glo-ria |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.ɾja |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gloria | glories |
- 1
- Gloria, fama, celebridad, reputación.
Gallego
[editar]gloria | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gloria | glorias |
- 1
- Gloria; fama; celebridad; reputación.
gloria | |
pronunciación (AFI) | /ɡloˈri.a/ |
silabación | glo-ria |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.a |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gloria | glorie |
- 1
- Gloria; fama; celebridad; reputación.
- Sinónimo: fama
gloria | |
clásico (AFI) | [ˈɡɫ̪ɔriä] ⓘ |
eclesiástico (AFI) | [ˈɡlɔːriä] |
rima | o.ri.a |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *gnōsia o *gnōria ("conocimiento", "fama"), y este del protoindoeuropeo ("reconocer", "conocer") o *ǵneh₃-ri-/*ǵnoh₃-ri- ("conocimiento").[2]
Esta etimología es reconocida por algunos lingüistas y rechazada por otros; semántica favorable, fonética desfavorable: el cambio de gn- a gl- es difícil de trazar.[2]
→ gnārus, ignōrō.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | glōria | glōriae |
Vocativo | glōria | glōriae |
Acusativo | glōriam | glōriās |
Genitivo | glōriae | glōriārum |
Dativo | glōriae | glōriīs |
Ablativo | glōriā | glōriīs |
- 1
- Reconocimiento u honor (por consenso) correspondiente a personas u otros receptores; gloria.[3]
- 2
- Gloria potencial o probable.[3]
- 3
- Acción, hazaña, etc., que trae gloria, distinción.[3]
- 4
- Sentimiento de orgullo o gloria; especialmente orgullo inmerecido, vanidad, autoestima.[3]
- Derivados: gloriabilis, glorificus, glorifico, glorificatio, gloriola, gloriosus, gloriose, glorior, gloriabundus, gloriatio, gloriatior, gloriator
Véase también
[editar]Papiamento
[editar]gloria | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo
[editar]- 1
- Gloria; fama; celebridad; reputación.
Siciliano
[editar]gloria | |
pronunciación (AFI) | /ˈɡlɔ.ɾja/ |
grafías alternativas | grolia, loria, rolia |
Etimología 1
[editar]Del latín gloria.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gloria | glori |
- 1
- Gloria; fama; celebridad; reputación.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- 1 2 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 265-266. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- 1 2 3 4 5 6 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.ɾja
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Religión
- ES:Alimentos
- ES:México
- ES:Sustantivos masculinos
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:o.ɾja
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:i.a
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- Latín
- LA:Rimas:o.ri.a
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Palabras provenientes del latín
- PAP:Sustantivos
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos femeninos