hender

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[editar]

 hender
Pronunciación (AFI):  [en̪ˈdeɾ]
Variantes:  fender (obsoleto)
hendir

Etimología[editar]

Del castellano antiguo fender, y este del latín findere ("partir")[1] , del protoindoeuropeo *bʰeid-[2] . Compárese el catalán fendre, el francés fendre, el gallego fender, el italiano fendere o el portugués fender

Verbo transitivo[editar]

1
Cortar profundamente un cuerpo sólido sin partirlo del todo.
  • Uso: anticuado o académico
  • Sinónimos: rajar, rasgar
  • Ejemplos:
"Y para en argumento de la estimación que de los españoles tenía, llegóse a Vasco Núñez y pónele la mano a la espada diciendo: ‘¿Quién contra esta macana(o como allí se llamaba), que de un golpe hiende un hombre por medio [desde la cabeza hasta el ombligo], ha de pensar prevalecer, si no fuero alguno que no tuviere seso?" de las Casas, Bartolomé (1994 [1561]) Historia de las Indias. Madrid: Alianza, p. 1971
2
Atravesar un cuerpo líquido o gaseoso.
"En fin al gran Danubio s'encomienda; / por él suelta la rienda a su navío, / que con poco desvío de la tierra / entre una y otra sierra el agua hiende." de la Vega, Garcilaso (1985 [1536]) Poesías castellanas completas. Madrid: Castalia, p. 181
"Esto dize el Sabio que dirán los condenados, los quales, en el mesmo capítulo, comparan el curso de su vida a la sombra que no dexa rastro, y al mensajero que presto passa sin dar nuevas de lo que lleva, y al navío que passa entre las ondas sin dexar señal después de su camino, y al ave que hiende el ayre con sus alas sin que quede rastro d'ella, y a la saeta que, passando presto, no sabemos señalar con el dedo el lugar por donde passó." Osuna, Francisco (2002 [1540]) Sexta parte del Abecedario espiritual. Madrid: Fue, p. 934
3
Figuradamente, abrirse paso entre una multitud de cosas o personas.
  • Uso: anticuado o literario
  • Sinónimo: atravesar
  • Ejemplos:
"Ramiro, movido ahora por misterioso impulso, hendió la muchedumbre hasta llegar á la fila de alabarderos." Larreta, Enrique (1908) La gloria de don Ramiro. Una vida en tiempos de Felipe Segundo.. Madrid: Victoriano Suárez, p. 415
"A ratos hendía la multitud un ‘corredor’ con las ‘muestras’ de café en la mano o un ‘pacotillero’ dando alaridos". Pocaterra, José Rafael (1991 [1918]) Tierra del sol amada. Caracas: Monte Ávila, p. 85

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). «hender», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
  2. Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, p. 372. ISBN 9780199287918