hermandad
hermandad | |
pronunciación (AFI) | [eɾ.man̪ˈd̪að̞] |
silabación | her-man-dad |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ad |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo hermandad, y este del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-. Compárese el catalán germandat.
Sustantivo femenino
[editar]hermandad ¦ plural: hermandades
- 1
- Condición o carácter de hermano.
- Sinónimos: fraternidad, hermanazgo
- 2
- Grupo de personas relacionadas para un fin común.
- Uso: anticuado
- Sinónimos: asociación, cofradía, fraternidad, liga, sociedad
- Hipónimos: gremio, germanía, peña
- 3
- En particular, hermandad2 que agrupa a trabajadores de un mismo sector o estudiantes de una universidad.
- 4
- En particular, hermandad2 conformada por varias villas o pueblos para la defensa conjunta de caminos y campos.
- Uso: obsoleto
- 5 Religión
- En particular, hermandad2 de fieles católicos que prestan un servicio o culto especial.
- Sinónimo: cofradía
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre hermandad.
- alcalde de la hermandad
- carta de hermandad
- hoja de hermandad
- Santa Hermandad
- testamento de hermandad
Traducciones
[editar]- Armenio: եղբայրություն (hy)
- Serbocroata: bràtstvo (sh)
- Finés: veljeys (fi)
- Inglés: [1-2] brotherhood (en); siblinghood (en)
- Mapuche: [2] kiñewen (arn); [2] kisuwen (arn)
- Polaco: braterstwo (pl)
- Rumano: fraternitate (ro)
- Inglés: brotherhood (en)
- Armenio: համայնք (hy)
- Serbocroata: bràtstvo (sh)
- Checo: spolek (cs)
- Finés: veljeskunta (fi)
- Francés: fraternité (fr)
- Rumano: [1-3] fraternitate (ro) (femenino); frăție (ro) (femenino)
Castellano antiguo
[editar]hermandad | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | ermandad, hermandade |
Etimología 1
[editar]Del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hermandad | hermandades |
- 1
- Hermandad.
- Ejemplo:
Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda.Anónimo. Fuero de Usagre (1242). Editado por: R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus. Madrid, 1275.
- Ejemplo:
Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent.Anónimo. Fuero de Cáceres (1234). Editado por: P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres. Cáceres, 1275.
- Ejemplo: