irse al tacho
| irse al tacho | |
| pronunciación (AFI) | [ˈiɾse al̪ ˈt̪at͡ʃo] |
| rima | a.t͡ʃo |
Etimología 1
[editar]Locución verbal pronominal
[editar]- 1
- Fracasar o fallar algún empeño.
- Ámbito: Galicia, Bolivia, Chile, Perú, Río de la Plata
- Uso: coloquial
- Ejemplo:
Tras el golpe, Ricardo García, identificado públicamente con la Unidad Popular, fue vetado de todos los medios y su carrera como dejota se fue al tacho. Ya sin trabajo en la radio asistió a la desaparición por decreto del movimiento musical al que tanto había contribuido. Mientras las zampoñas y charangos eran prohibidos por evocar conceptos marxistas, la Dicap desaparecía y los artistas de la nueva canción Chilena eran asesinados, se perdían en el exilio o ya no podían tocar en público.«Rebelde con Causa». 10 mar 2007.
- 2
- Llegar al fin de la vida.
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)