jaʼ

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  Ja, ja, , ja', ja-, -ja, ʼjaʼ, jaa, jää

Chol[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
[1] Jaʼ

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1
Agua.[cita requerida]

Chuj[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua

Huasteco[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1
Agua.[1]

Lacandón[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua

Maya yucateco[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  ha’

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía, Líquidos.
Agua.[2]

Verbo[editar]

Afilar herramientas, lijar, desbastar.[2]

Locuciones[editar]

Mopán[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua.

Quiché[editar]

 ja’
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua.

Locuciones[editar]

Tojolabal[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1
Agua.

Tseltal[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua.

Uspanteco[editar]

 jaʼ
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Gastronomía.
Agua.

Referencias y notas[editar]

  1. Francisca Pérez Hernández, José Luis Hernández Tinajero, Ma. Clementina Esteban Martínez, Nefi Fernández Acosta, Jaquelina Fernández Acosta, Juan Bautista Méndez Rosa, Margarita Flores Aguilar y Rosa Laura Hernández Santiago. Diccionario en lenguas tének y español. Escritores en Lenguas Indígenas A.C., México DF., 2013. 287 pp.
  2. 2,0 2,1 Diccionario Español-Maya, Maya-Español, Juan R. Bastarrachea Ermilo Yah Pech, Fidencio Briceño Chel, Universidad de Yucatán, Mérida, Yucatán, México, 1992.