lucidez
Apariencia
lucidez | |
seseante (AFI) | [lu.siˈð̞es] |
no seseante (AFI) | [lu.θiˈð̞eθ] |
silabación | lu-ci-dez |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rimas | es, eθ |
Etimología 1
[editar]Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
lucidez | lucideces |
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1–2] helderheid (af)
- Albanés: [1–2] kthjelltësi (sq)
- Catalán: [1–2] lucidesa (ca) (femenino)
- Checo: [1–2] jasnost (cs) (femenino)
- Serbocroata: [1–2] lucidnost (sh) (femenino)
- Danés: [1–2] klarsynethed (da) (neutro)
- Eslovaco: [1–2] jasnosť (sk) (femenino)
- Esloveno: [1–2] lucidnost (sl) (femenino)
- Estonio: [1–2] kirkus (et)
- Vasco: [1–2] buruargitasuna (eu)
- Finés: [1–2] kirkkaus (fi); selkeys (fi)
- Francés: [1–2] lucidité (fr) (femenino)
- Gallego: [1–2] lucidez (gl) (femenino)
- Húngaro: [1–2] érthetőség (hu)
- Inglés: [1–2] lucidity (en); lucidness (en)
- Irlandés: [1–2] gléine (ga) (femenino)
- Italiano: [1–2] lucidità (it) (femenino)
- Letón: [1–2] gaišums (lv)
- Lituano: [1–2] aiškumas (lt)
- Neerlandés: [1–2] helderheid (nl) (femenino); klaarheid (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: [1–2] klarhet (no)
- Polaco: [1–2] jasność (pl) (femenino)
- Portugués: [1–2] lucidez (pt) (femenino)
- Rumano: [1–2] luciditate (ro) (femenino)
- Ruso: [1–2] ясность (ru) “yasnostʹ” (femenino)
- Sueco: [1–2] klarsynthet (sv) (neutro)
- Turco: [1–2] berraklık (tr)
- Ucraniano: [1–2] ясність (uk) “yasnistʹ” (femenino)