De Wikcionario, el diccionario libre
Etimología 1[editar]
De machacar y el sufijo -a1. .
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Herramienta o instrumento para machacar o golpear.1
- 2
- Repetición o insistencia en algo, hasta producir molestia o cansar.2
- 3
- Carne de res secada para su conservación.1
- 4
- Alimento, sustancia que se come, comida.2
- Ámbito: Nicaragua.
- Uso: coloquial.
Sustantivo femenino y masculino[editar]
- 5
- Persona que molesta por su charla o cháchara poco relevante.1
- dale machaca: expresión para indicar molestia por la obstinación o terquedad de alguien, o por su cantaleta.
- machaca bendita: periodista que acepta sobornos a pesar de ser muy religioso (Honduras).2
Información adicional[editar]
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
Acortamiento ((apócope)) de machante.
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Milicia
- Soldado que se asigna al servicio personal de un superior.1
- 2
- Persona subordinada en la realización de un trabajo para otra persona.1
- 3
- En el ámbito carcelario, especie de ordenanza que obedece a un cabecilla de entre los presos (kie) a cambio de protección.[cita requerida].
Traducciones[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de machacar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de machacar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no machaques»
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «machaca», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «machaca », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.