meticulosus
Latín[editar]
meticulōsus | |
clásico (AFI) | [mɛt̪ɪˈkʊɫ̪ɔs̠ʊs̠] |
eclesiástico (AFI) | [met̪iˈkuːlos̬us] |
rima | u.lo.sus |
Etimología[editar]
Adjetivo[editar]
1.ª y 2.ª declinación (-us, -a, -um)
| ||||||
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Neutro | Masculino | Femenino | Neutro | |
Nominativo | meticulosus | meticulosa | meticulosum | meticulosī | meticulosae | meticulosa |
Vocativo | meticulose | meticulosa | meticulosum | meticulosī | meticulosae | meticulosa |
Acusativo | meticulosum | meticulosam | meticulosum | meticulosōs | meticulosās | meticulosa |
Genitivo | meticulosī | meticulosae | meticulosī | meticulosōrum | meticulosārum | meticulosōrum |
Dativo | meticulosō | meticulosae | meticulosō | meticulosīs | meticulosīs | meticulosīs |
Ablativo | meticulosō | meticulosā | meticulosō | meticulosīs | meticulosīs | meticulosīs |
- Ejemplo:
Meticulosus , a , um. Cosa tímida, medrosa, temerosaEsteban Gimenez. Diccionario manual latino-español dispuesto para uso de los jóvenes que estudian la lengua latina.
Descendientes[editar]
- inglés: meticulous
- francés: méticuleux
- italiano: meticoloso
- portugués: meticuloso
- español: meticuloso