mio-mio
Español[editar]
mio-mio | |
pronunciación (AFI) | [ˌmjo ˈmjo] |
silabación | mio-mio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.mjo |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mio-mio | mio-mios |
- 1
- (Baccharis coridifolia) Planta subarbustiva o herbácea, de la familia de las asteráceas, nativa de regiones secas y áridas del Cono Sur, donde se la considera una mala hierba por su toxicidad para el ganado.
- Ámbito: Río de la Plata
- Sinónimo: romerillo.
- Ejemplo:
Cargado está aquel campo de esta yerba mala que llaman mio, de que las mulas y caballos comieron y al día siguiente amanecieron muchos muertos (posible referencia sin formato: . (P. DUFO, Revista del Archivo, TRELLES.)).
Leguizamón, Martiniano (1896) «Glosario de voces indígenas y modismos locales» (p. 251 en adelante), Recuerdos de la tierra. Buenos Aires: Lajouane.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.