monologismo

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

monologismo
pronunciación (AFI) [mo.no.loˈxis.mo]
silabación mo-no-lo-gis-mo1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima is.mo

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
monologismo monologismos
1
Procedimiento narrativo o discursivo en que las voces de los diferentes participantes están sobre un mismo tono.
  • Ejemplo:

"El monologismo es una forma de discurso en el cual no se diferencia entre las distintas voces participantes. La voz del narrador, de un príncipe y de un campesino aparecerán con un mismo estilo, una misma entonación, un mismo léxico. Eso es porque el sujeto autor está centrado en sí mismo y no intenta proceder a un acto de comunicación que signifique un encuentro real con la otredad. Esto caracteriza la literatura de la Edad Media, donde el sujeto cristiano mono(dia)loga consigo mismo.

Dialógico, en cambio, es un enunciado cultural y artístico que muestra un intercambio entre un emisor y un destinatario, los cuales se revierten en sus roles, convirtiéndose el emisor en receptor y el destinatario en emisor, en un proceso dialógico de conversación. Esto es lo que presenta, en literatura, por primera vez, Don Quijote, en la relación entre el antiguo caballero y el gozoso escudero.
El monologismo, que nace del desencuentro entre el inflamado lenguaje del héroe y el lenguaje del mundo, marca por supuesto la novela y su propuesta de modelación, pero no marca la relación entre los dos personajes centrales. La relación entre Don Quijote y Sancho es dialógica. La separación y contradicción entre el mundo ficticio y el personaje protagónico y su contradicción posterior es la fórmula de funcionamiento de la literatura moderna desde sus inicios. (Revista Chilena de Literatura, No. 67 (2005) Don Quijote de la Mancha: Dialogismo y carnavalización, diálogo socrático y sátira menipea. Escrito por Manuel Jofré [2])
"Así, frente a la organización jerárquica y sumisión a uno dominante de los distintos discursos en el monolgismo, el dialogismo implicaría una convivencia paratáctica y dialéctica […]" (Teoría de la Narrativa: Una Perspectiva Sistemática. Escrito por r José R. Valles Calatrava. Editado por Iberoamericana Editorial. Año 2008. Página 93 [3])

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.