"Pues así como es grand yerro en el comer y en el bever, añadir sal á la cecina y á la sardina, y á la salsa de los ajos echar cominos, pimienta, gencibre é clavos, así acá es gran yerro al fuego añadir fuego." de Talavera, Hernando (1911 [1469]) De vestir y de calzar. Madrid: Bailly-Baillière, p. 74
"También admite fideos o arroz y se le echa harina para espesarla, pimienta y gran cantidad de especias." Silva, Lorenzo (2001) Del Rif al Yebala. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos. Barcelona: Destino, ¶1
"El Rayo intentó echarle pimienta al asunto con la entrada de Radchenko, pero siguió más pendiente de no encajar un gol que de fusilar a Ceballos." Fútbol. Liga. Primera División. El Mundo, 11 de noviembre de 1996
↑Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
↑Miller, D. Gary (2006) Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 82. ISBN 0-19-928505-5