pitonisa
Español[editar]
pitonisa | |
pronunciación (AFI) | [pi.t̪oˈni.sa] |
silabación | pi-to-ni-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.sa |
Etimología 1[editar]
Del latín pythonissa,1 del latín Pytho, Python, nombre primitivo del Oráculo de Delfos, del griego antiguo Πύθων.2
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pitonisa | pitonisas |
- 1 Historia, mitología
- Sacerdotisa que mediante el trance, sentada en el trípode, comunicaba los augurios que daba Apolo en el templo de Delfos.3
Error de Lua en Módulo:parámetros en la línea 197: Parámetro "edición": debe especificar un número.
- Ejemplo:
Sucedió así que fue una vez a Delfos y se atrevió a preguntarle al oráculo lo siguiente . Le preguntó, en efecto, si había alguien más sabio que yo. La pitonisa le respondió entonces que nadie era más sabio.Platón. Apología de Sócrates (399 A.C.). Página 45. Editorial: Universitaria. 9.ª ed, Chile, 2015. ISBN: 9789561120785. OBS.: trad. Alejandro G. Vigo
- 2 Ocultismo
- Mujer con el don de la adivinación.
- Sinónimos: adivina, adivinadora, vidente
- Ejemplo:
Por fin, venciendo apreturas y dando tumbos sobre el infame piso de Madrid, llegó Ibero a la calle de Segovia, donde fue su cruel pitonisa la portera del número 3, que le soltó este oráculo triste: «Los señores han ido a la vendimia. No puedo decirle si hoy están en la Villa del Prado o en Méntrida. No se canse en subir, pues no hay nadie en la casa».Benito Pérez Galdós. La de los tristes destinos. Capítulo Capítulo XXXII. 1907.
- Ejemplo:
-¿Crees tú que Saldaña me vuelva a amar? -preguntó Zoraida, a quien esta parte de la profecía había conmovido y hecho temblar hasta las entrañas. // -¿La hembra del mastín, no se ayunta con el lobo? -respondió la pitonisa-. Pero guárdate también de que no te devore; guárdate, y teme que no maldigas algún día la hora fatal en que te has hallado conmigo.José de Espronceda. Sancho Saldaña. Capítulo Capítulo IX. 1834.
- 3 Ocultismo
- Encantadora, hechicera. Úsase en la traducción de algunos pasajes de la Biblia.3
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Portugués[editar]
pitonisa | |
brasilero (AFI) | [pi.toˈni.zɐ] |
gaúcho (AFI) | [pi.toˈni.za] |
europeo (AFI) | [pi.tuˈni.zɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.zɐ |
Etimología 1[editar]
Del latín pythonissa,4 del latín Pytho, Python, nombre primitivo del Oráculo de Delfos, del griego antiguo Πύθων.2
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
pitonisa | pitonisas |
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ «pitonisa», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «pitonisa“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
- ↑ 3,0 3,1 VV. AA. (1925). «pitonisa», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
- ↑ [1]. „pitonisa“. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:i.sa
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Historia
- ES:Mitología
- ES:Ocultismo
- Español-Asturiano
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras tetrasílabas
- PT:Rimas:i.zɐ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Palabras provenientes del griego antiguo
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Historia
- PT:Mitología