puh

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar

Español[editar]

 puh
Pronunciación (AFI):  [pu]
Grafía alternativa:  pu
Variantes:  po
poh

Etimología[editar]

Deformación de pues

Interjección[editar]

1
Denota impaciencia, alegría, frustración y otros sentimientos según la entonación que se le dé.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: coloquial. Siempre al final de una frase. De prevalencia coloquial y familiar.
  • Ejemplos: «-Todos saben que soy colocolina de corazón, pero este triunfo de la "U" será una felicidad para todo el país.
-¿Y por qué cresta no lo hizo el 2006, ah?
-¡Porque pensé que Colo Colo iba a ganar, puh! Pero si no pudo Colocolito, a la "U" tendremos que darle una mano espiritual.» ( Diario La Cuarta - Tía Yoli exorcizó El Nacional)
«Características del lenguaje informal
- Se repite mucho una misma idea.
- Utilización de muletillas, que son palabras o frases que repite mucho una persona.
Por ejemplo: cachai, ya po, bueno, po, etc.» (Lenguaje formal e informal)

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]