ratatouille
| ratatouille | |
| yeísta (AFI) | [rat̪at̪oˈ(ɣ̞)w̝iʝe] [rat̪at̪ouˈiʝe] |
| no yeísta (AFI) | [rat̪at̪oˈ(ɣ̞)w̝iʎe] [rat̪at̪ouˈiʎe] |
| sheísta (AFI) | [rat̪at̪oˈ(ɣ̞)w̝iʃe] [rat̪at̪ouˈiʃe] |
| zheísta (AFI) | [rat̪at̪oˈ(ɣ̞)w̝iʒe] [rat̪at̪ouˈiʒe] |
| silabación | ra-ta-to-ui-lle[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | pentasílaba |
| rimas | i.ʎe, i.ʝe, i.ʒe, i.ʃe |
Etimología
[editar]Del francés ratatouille ('ratatouille'), y esta del occitano ratatolha ('ratatouille'), forma francesa de tat- y touiller ('revolver, agitar'), del francés medio touiller y toullier, del francés antiguo touellier y tooillier, del latín tudiculāre ('mezclar'), de tudes ('martillo').
Sustantivo femenino y masculino
[editar]- 1 Platos
- Un plato tradicional provenzal guisado vegetal consistiendo primeramente de tomates, calabacines y berenjenas (con otros ingredientes).
- Sinónimo: pisto.
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre ratatouille.
Traducciones
[editar]| ratatouille | |
| central (AFI) | [rə.təˈtoj.ʎə] |
| valenciano (AFI) | [ra.taˈtoj.ʎe] |
| baleárico (AFI) | [rə.təˈtoj.ʎə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
Etimología
[editar]Del francés ratatouille ('ratatouille'), y esta del occitano ratatolha ('ratatouille'), forma francesa de tat- y touiller ('revolver, agitar'), del francés medio touiller y toullier, del francés antiguo touellier y tooillier, del latín tudiculāre ('mezclar'), de tudes ('martillo').
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Platos
- Ratatouille.
- Uso: poco usado.
- Sinónimo: ratatolha (raro).
Véase también
[editar]
Wikipedia en catalán tiene un artículo sobre ratatouille.
| ratatouille | |
| pronunciación (AFI) | [ʁa.ta.tuj] |
| homófonos | ratatouilles |
Etimología
[editar]Del occitano ratatolha ('ratatouille'), forma francesa de tat- y touiller ('revolver, agitar'), del francés medio touiller y toullier, del francés antiguo touellier y tooillier, del latín tudiculāre ('mezclar'), de tudes ('martillo'). Atestiguado desde 1778 en el sentido de ragú.[2]
Sustantivo femenino
[editar]ratatouille ¦ plural: ratatouilles
- 2 Platos
- Ratatouille.
- 3
- Mezclamiento heteróclito.
- Uso: figurado.
Véase también
[editar]
Wikipedia en francés tiene un artículo sobre ratatouille.
| ratatouille | |
| pronunciación (AFI) | /ra.ta.toˈwil.le/ |
| silabación | ra-ta-to-uil-le |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | pentasílaba |
| rima | il.le |
Etimología
[editar]Del francés ratatouille ('ratatouille'), y esta del occitano ratatolha ('ratatouille'), forma francesa de tat- y touiller ('revolver, agitar'), del francés medio touiller y toullier, del francés antiguo touellier y tooillier, del latín tudiculāre ('mezclar'), de tudes ('martillo').
Sustantivo femenino
[editar]ratatouille (invariante)
- 1 Platos
- Ratatouille.
Véase también
[editar]
Wikipedia en italiano tiene un artículo sobre ratatouille.
| ratatouille | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés ratatouille ('ratatouille'), y esta del occitano ratatolha ('ratatouille'), forma francesa de tat- y touiller ('revolver, agitar'), del francés medio touiller y toullier, del francés antiguo touellier y tooillier, del latín tudiculāre ('mezclar'), de tudes ('martillo').
Sustantivo femenino y masculino
[editar]- 1 Platos
- Ratatouille.
Véase también
[editar]
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre ratatouille.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Para más información sobre las convenciones de hiatos y diptongos, véase esta sección.
- ↑ «ratatouille» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras pentasílabas
- ES:Rimas:i.ʎe
- ES:Rimas:i.ʝe
- ES:Rimas:i.ʒe
- ES:Rimas:i.ʃe
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos y femeninos
- ES:Platos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Palabras provenientes del francés
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos
- CA:Platos
- CA:Términos infrecuentes
- Francés
- FR:Palabras provenientes del occitano
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos regulares
- FR:Platos
- FR:Términos en sentido figurado
- FR:Términos coloquiales
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras pentasílabas
- IT:Rimas:il.le
- IT:Palabras provenientes del francés
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos invariantes
- IT:Platos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del francés
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos y femeninos
- PT:Platos