recharger
Francés[editar]
recharger | |
Pronunciación (AFI): | [ʁǝ.ʃaʁ.ʒe] |
Homófonos: | rechargé rechargeai rechargée rechargées rechargés rechargez |
Etimología[editar]
Del francés medio recharger, y este del francés antiguo rechargier (o recharger), de re- y chargier.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Recargar.
- 2
- Reabastecer, reaprovisionar, recargar, reencargar o rellenar (una arma).
- Sinónimos: bourrer, rassortir, réapprovisionner, rebourrer, recouvrir, refournir, remplir, remunir, renourrir, regarnir, repourvoir, reravitailler.
- Hiperónimos: assortir, assurer, approvisionner, charger, couvrir, garnir, munir, nourrir, ravitailler.
- 3 Tecnología.
- Realimentar o recargar (con energía).
- Sinónimos: réalimenter, refournir, repourvoir.
- 4
- Empedrar.
- Sinónimos: caillouter, empierrer, macadamiser.
- 5
- Ordenar aun más urgentemente.
- Uso: coloquial.
- Hiperónimos: commander, enjoindre, ordonner, sommer.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: recharge, rechargeable, rechargement, rechargeur, se recharger.
- Historia: atestiguado (en francés antiguo) desde 1165.
Francés antiguo[editar]
recharger | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Grafía alternativa de rechargier.
Francés medio[editar]
recharger | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del francés antiguo rechargier y recharger.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Recargar.
Inglés[editar]
recharger | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo[editar]
- 1
- Realimentador o recargador.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (1932–1935). "recharger". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
Categorías:
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Tecnología
- FR:Términos coloquiales
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- FR:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras formadas por prefijación
- FRO:Palabras con el prefijo re-
- FRO:Verbos
- FRO:Verbos transitivos
- FRO:Grafías alternativas
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- Inglés-Español
- EN:Palabras formadas por sufijación
- EN:Palabras con el sufijo -er
- EN:Sustantivos