rechazo
Apariencia
rechazo | |
seseante (AFI) | [reˈt͡ʃa.so] |
no seseante (AFI) | [reˈt͡ʃa.θo] |
silabación | re-cha-zo |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rimas | a.so, a.θo |
Etimología 1
[editar]De rechazar, y este del antiguo rechaçar, del francés antiguo rechacier, derivado de chacier (moderno chasser), "cazar", del bajo latín *captiare, del clásico capere, "tomar", del protoindoeuropeo *kap-. Compárese el portugués rechaço. La mayor parte de las lenguas romances usan en cambio un cognado de rehúso, que apenas ha existido como sustantivo en castellano.
Sustantivo masculino
[editar]rechazo ¦ plural: rechazos
- 1
- Acción o efecto de rechazar.
- Sinónimo: rechazamiento.
- 2
- En particular, movimiento hacia atrás que experimenta un cuerpo al hallar una resistencia.
- Sinónimo: rebote.
- 3 Biología
- En particular, reacción inmune con que un organismo ataca un tejido que le ha sido transplantado como si se tratara de un agente patógeno.
- 4
- Sensación espontánea de desagrado hacia algo o alguien.
- Sinónimos: antipatía, aversión, repugnancia, repulsión, tirria.
Locuciones
[editar]Locuciones con «rechazo» [▲▼]
- rechazo agudo
- rechazo crónico
- rechazo hiperagudo
- punto de rechazo
- de rechazo: De resultas.|| Indirectamente, sin tener arte ni parte en la cuestión.[1]
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Albanés: [1] mospranim (sq)
- Alemán: [1] Ablehnung (de) (femenino)
- Árabe: [1] طرح (ar)
- Búlgaro: [1] отказ (bg)
- Catalán: [1] rebuig (ca) (masculino)
- Checo: [1] odmítnutí (cs) (neutro)
- Estonio: [1] tagasilükkamine (et)
- Vasco: [1] arbuio (eu); [1] errefus (eu)
- Finés: [1] torjuminen (fi)
- Francés: [1] refus (fr); [1] rejet (fr)
- Gaélico escocés: [1] diùltadh (gd) (masculino)
- Gallego: [1] rexeitamento (gl)
- Griego: [1] απόρριψη (el)
- Húngaro: [1] elutasítás (hu)
- Indonesio: [1] penolakan (id)
- Inglés: [1] rejection (en); [1] refusal (en)
- Irlandés: [1] diúltú (ga) (masculino)
- Islandés: [1] höfnun (is)
- Italiano: [1] rifiuto (it)
- Japonés: [1] 拒否 (ja); [1] kyohi (ja)
- Neerlandés: [1] laak (nl)
- Noruego bokmål: [1] avslag (no)
- Polaco: [1] odrzucenie (pl)
- Portugués: [1] rechaço (pt)
- Rumano: [1] refuz (ro) (neutro)
- Ruso: [1] отказ (ru)
- Sueco: [1] avslag (sv); [1] förkastande (sv) (neutro)
- Telugú: [1] తిరస్కారం (te) “tiraskaaram”; తిరస్కృతి? (te) “tiraskruti”
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rechazar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 702