recogerse

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

recogerse
pronunciación (AFI) [re.koˈxeɾ.se]
silabación re-co-ger-se1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima eɾ.se

Etimología 1[editar]

De recoger con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal[editar]

1
Recoger (uso pronominal de...).
2
Retirarse, refugiarse o acogerse a una parte.2
3
Ceñirse, moderarse, reformarse en los gastos.2
4
Retirarse a dormir o descansar.2
5
Apartarse o abstraerse el espíritu de todo lo terrenal que le pueda impedir la meditación o contemplación.3
  • Uso: figurado.
  • Ejemplo:

— Oh, padre, si Ud. supiera lo que Antonio me está haciendo sufrir…! Por eso, créame si le digo que en este momento no podría rezar, ni recogerme, ni tan siquiera pensar…
—Claro está, sólo puedes recogerte y pensar cuando se trata de los miserables menesteres y preocupaciones de este triste mundo….
María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 179. Editorial: Planeta. 2012.

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1914). «recogerse», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando.
  3. VV. AA. (1914). «recogerse», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 872.