relevamiento

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

relevamiento
pronunciación (AFI) [re.le.βaˈmjen.to]
silabación re-le-va-mien-to1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima en.to

Etimología[editar]

Del latín relevamentum2, y este de relevare, a su vez de re- y levare ("aliviar")3, de levis ("ligero")4, del protoindoeuropeo *legʷʰ-5

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
relevamiento relevamientos
1
Acción o efecto de relevar
"Pero en tal manera que lo uno non embargava a lo otro; mas la oraçión era relevamiento de la lecçión e la licçión de la oraçión." Martínez de Toledo, Alfonso (1999 [1444]) Vida de San Ildefonso. Salamanca: CILUS, ¶3
"morir me sería / relevamiento de pena". Anónimo (1995 [1500]) Cancionero castellano del s. XV de la Biblioteca Estense de Módena. Salamanca: Universidad de Salamanca, p. 207
"Encontré y recogí trozos, medio quemados, de un ejemplar de la Connaissance des temps, y también un cuaderno, escrito con lápiz de su puño y letra, en el que había tomado los datos relativos al relevamiento de Pilcomayo, y su diario de viaje." Baroja, Pío (1978 [1949]) Desde la última vuelta del camino. Memorias. Madrid: Nueva, ¶5
"Es posible que la elucidación de este hecho dependa de la pericia del clínico en el relevamiento de la curva de peso y de la historia alimentaria." Rausch Herscovici, Cecile & Bay, Luisa (1995 [1990]) Anorexia nerviosa y bulimia. Buenos Aires: Paidós, ¶5
"Si nos tomásemos el trabajo de hacer un relevamiento topográfico con todos los sitios nombrados en el texto, obtendríamos el mapa de la ciudad, tal como debía verse en esos tiempos. Tan detallada es la mención de calles, plazas y lugares. Madrid no es mero escenario, es protagonista e intérprete." Corvetto-Fernández, Angélica (2003) “San Camilo, 1936 de Camilo José Cela y Capital del dolor de Francisco Umbral (Hacia un análisis semiótico-intertextual) (I)”. En: Espéculo. Revista de estudios literarios, VIII(23) [2]

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Du Cange, Carolus du Fresne; Carpenter, D. P.; & Henschel, G. A. L. (1883‑1887 [1678]). "relevamentum". En: Glossarium mediae et infimae latinitatis. Niort : L. Favre, ed. aumentada
  3. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «relevamiento“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
  4. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «relevamiento“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
  5. Miller, D. Gary (2006) Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 31. ISBN 0-19-928505-5