richiedere
Italiano[editar]
richièdere | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | richerere (poco usado) richierere (poco usado) |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo richiedere ("requerir"), y este del latín vulgar *requaerere, del latín requīrere, de re- y quaerere. Compárense el castellano requerir, el catalán requerir, el francés requérir y el portugués requerer.
Verbo transitivo[editar]
- 3
- Necesitar.
- Sinónimos: necessitare, volerci.
- 4
- Repedir.
Información adicional[editar]
- Derivados: richiedente, richiesta, richiesto.
Italiano antiguo[editar]
richiedere | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín vulgar *requaerere, y este del latín requīrere, de re- y quaerere. Compárense el castellano antiguo requerir, el francés antiguo requere y requerre y el galaicoportugués requerer.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Requerir.
Referencias y notas[editar]
- VV. AA. (online). «richiedere», Vocabolario Treccani. Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.