se
Sumario
- 1 Español
- 2 Danés
- 3 Finés
- 4 Francés
- 5 Gallego
- 6 Italiano
- 7 Latín
- 8 Náhuatl de la Huasteca central
- 9 Náhuatl de la Huasteca oriental
- 10 Náhuatl de Michoacán
- 11 Náhuatl de Tabasco
- 12 Náhuatl de Orizaba
- 13 Occitano
- 14 Pipil
- 15 Portugués
- 16 Sueco
- 17 Tocario A
- 18 Transliteración del persa
- 19 Yagán
- 20 Referencias y notas
- Pronunciación: [ se ] (AFI)
Del latín se, acusativo de sui.
Pronombre personal[editar]
Caso | Singular | Plural | Reflex. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Masc. | Fem. | Neutro | Masc. | Fem. | ||
Nominativo | él | ella | ello | ellos | ellas | - |
Acusativo | lo | la | lo | los | las | se |
Dativo | le (se) | les (se) | se | |||
Preposicional | él | ella | ello | ellos | ellas | sí |
+ Prep. con | con él | con ella | con ello | con ellos | con ellas | consigo |
- 1
- Caso acusativo y dativo del pronombre personal de la tercera persona del singular y plural en español, y para la segunda persona ustedes.
- Uso: Es enclítico para las formas no finitas y el imperativo, y puede usarse en esa forma ante formas finitas, aunque resulta anticuado.
- 2
- Pronombre impersonal usado para la formación de oraciones impersonales y en voz pasiva.
- Ejemplos:
- "Se dice que alguien utiliza la parresía y merece consideración como parresiastés sólo si hay un riesgo o un peligro para él en decir la verdad." (Página/12, 1 de julio de 2004)
- 3
- Caso dativo del pronombre personal de tercera persona del singular y plural le, cuando concurre con los pronombres átonos "la" y "lo" por sufrir una evolución lexicalizada: ILLI ILLUM > "lielo" (yod) > "se lo" (tras el reajuste de sibilantes del siglo XVI).
- Ejemplos:
- "Se lo dedico a los que me acompañaron durante mi carrera" (Clarín, 8 de marzo de 2006).
Danés
Verbo[editar]
- 1
- Ver
Finés
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre demostrativo[editar]
Declinación de se
1) en una frase pasiva |
- 2
- (sin sustantivo) Lo (que), él, ella, eso, ese, esa o no sujeto (usado solamente cuando se habla de un animal, un objeto inánime o un asunto).
Véase también[editar]
- Los otros pronombres personales fineses
Francés
- Pronunciación: /sə/ (AFI)
Audio, Francia
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre[editar]
- 1
- Se.
- Ejemplo: Il se abstient -> "Se abstiene".
Gallego
Adverbio[editar]
- 1
- Si.
Italiano
Adverbio[editar]
- 1
- Si.
Latín
- se: [ seː ] (latín clásico, AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre reflexivo[editar]
[[Wikcionario:Referencia/LA/Morfología/Sustantivos#|]]
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | — | — |
Vocativo | — | — |
Acusativo | sē, sēsē | sē, sēsē |
Genitivo | suī | suī |
Dativo | sibi | sibi |
Ablativo | sē, sēsē | sē, sēsē |
- 1
- Acusativo singular y plural.
- Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
- 2
- Ablativo singular y plural.
- Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
- se: [ seː ] (latín clásico, AFI)
- Variante: sēd
Preposición de ablativo[editar]
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de Guerrero[editar]
se | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de la Huasteca central
- Pronunciación: [ sˈeː ] (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo cardinal[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]
se | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de la Huasteca oriental
se | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Compuestos[editar]
- yonse: cero.
Náhuatl de Morelos[editar]
se | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de Michoacán
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno
Náhuatl de Tabasco
se | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Náhuatl de Orizaba
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo cardinal[editar]
- 1 Matemáticas.
- Uno.
Occitano
Adverbio[editar]
- 1
- Si.
Pipil
- Pronunciación: [ sˈeː ] (AFI)
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo cardinal[editar]
- 1
- Uno.
Portugués
- Pronunciación: [ sə ] (AFI)
Adverbio[editar]
- 1
- Si.
Sueco
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo[editar]
- 1
- Ver.
Tocario A
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del protoindoeuropeo *sōw
Sustantivo[editar]
Véase también[editar]
Transliteración del persa[editar]
- Grafías alternativas: Árabe: سه
Adjetivo cardinal[editar]
- 1
- Tres.
Yagán
se | |
Pronunciación (AFI): | [se] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 550-51. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Revista Didáctica para el aprendizaje de vocablarios básico en lenguas indígenas, variante Náhuatl de la Huasteca Veracruzana, Academia Veracruzana de lenguas indígenas, Gobierno del Estado de Veracruz, Xalapa, 2014.
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres personales
- Danés-Español
- DA:Verbos
- Finés-Español
- Francés-Español
- FR:Pronombres
- Gallego-Español
- Italiano-Español
- Latín-Español
- LA:Variantes
- LA:Pronombres
- LA:Pronombres reflexivos
- LA:Preposiciones
- LA:Preposiciones de ablativo
- AZD:Adjetivos
- AZD:Números
- Náhuatl de Guerrero-Español
- NGU:Sustantivos
- NGU:Números
- Náhuatl de la Huasteca central-Español
- NCH:Adjetivos
- NCH:Adjetivos cardinales
- NCH:Números
- Náhuatl de la Huasteca occidental-Español
- NHW:Adjetivos
- NHW:Números
- Náhuatl de la Huasteca oriental-Español
- NHE:Sustantivos
- NHE:Números
- Náhuatl de Morelos-Español
- NHM:Adjetivos
- NHM:Números
- Náhuatl de Michoacán-Español
- NCL:Adjetivos
- NCL:Números
- Náhuatl de Tabasco-Español
- Wikcionario:NHC:Palabras de etimología sin precisar
- NHC:Sustantivos
- NHC:Números
- Náhuatl de Orizaba-Español
- NLV:Adjetivos
- NLV:Adjetivos cardinales
- NLV:Números
- Occitano-Español
- NHM:Adverbios
- OC:Adverbios
- Pipil-Español
- PPL:Adjetivos
- PPL:Adjetivos cardinales
- Portugués-Español
- PT:Adverbios
- Sueco-Español
- NHM:Verbos
- SV:Verbos
- Tocario A-Español
- XTO:Palabras de origen protoindoeuropeo
- NHM:Sustantivos
- XTO:Sustantivos
- XTO:Parentesco
- Transliteraciones del persa
- FA:Adjetivos
- FA:Números
- Yagán-Español
- YAG:Partículas