se

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  , se-, -se, , şe, şè

Español[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  [se]
Longitud silábica:  monosílaba
Número de letras:  2

Etimología[editar]

Del latín se, acusativo de sui.

Pronombre personal[editar]

tercera persona
Caso Singular Plural Reflex.
Masc. Fem. Neutro Masc. Fem.
Nominativo él ella ello ellos ellas -
Acusativo lo la lo los las se
Dativo le (se) les (se) se
Preposicional él ella ello ellos ellas
+ Prep. con con él con ella con ello con ellos con ellas consigo
1
Caso acusativo y dativo del pronombre personal de la tercera persona del singular y plural en español, y para la segunda persona ustedes.
  • Uso: Es enclítico para las formas no finitas y el imperativo, y puede usarse en esa forma ante formas finitas, aunque resulta anticuado.
2
Pronombre impersonal usado para la formación de oraciones impersonales y en voz pasiva.
  • Ejemplos:
"Se dice que alguien utiliza la parresía y merece consideración como parresiastés sólo si hay un riesgo o un peligro para él en decir la verdad." (Página/12, 1 de julio de 2004)
3
Caso dativo del pronombre personal de tercera persona del singular y plural le, cuando concurre con los pronombres átonos "la" y "lo" por sufrir una evolución lexicalizada: ILLI ILLUM > "lielo" (yod) > "se lo" (tras el reajuste de sibilantes del siglo XVI).
  • Ejemplos:
"Se lo dedico a los que me acompañaron durante mi carrera" (Clarín, 8 de marzo de 2006).

Traducciones[editar]

Danés[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo[editar]

1
Ver.

Finés[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre demostrativo[editar]

1
(con un sustantivo) Eso, ese, esa; el, la.
Se lehti on tätä parempi.
Ese periódico es mejor que este.
Näit sen lehden, joka oli pöydällä?
¿Viste el periódico que estaba en la mesa?
2
(sin sustantivo) Lo (que), él, ella, eso, ese, esa o no sujeto (usado solamente cuando se habla de un animal, un objeto inánime o un asunto).
Se oli kauheaa.
Era horrible. (no sujeto específico)
Se, mitä näin, oli jotakin todella kauheaa.
Lo que vi era algo realmente horrible.
Uskon siihen.
Creo en eso.
Uskon siihen, mitä hän sanoo.
Creo en lo que dice.

Véase también[editar]

Los otros pronombres personales fineses

Francés[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  //
(Francia)

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre[editar]

1
Se.
  • Ejemplo: Il se abstient -> "Se abstiene".

Gallego[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Si.

Italiano[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Si.

Latín[editar]

 
Pronunciación (AFI):  [seː]
Variantes:  sēd (arcaica)
sēsē
sēsēd (arcaica)

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre reflexivo[editar]

1
Acusativo singular y plural.
  • Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
2
Ablativo singular y plural.
  • Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
 
Pronunciación (AFI):  [seː]
Variante:  sēd

Etimología 2[editar]

Del prefijo sē- ("sin").1

Preposición de ablativo[editar]

1
Libre de, sin.2

Náhuatl de Cosoleacaque[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.3

Náhuatl de Durango[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Guerrero[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de la Huasteca central[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  [sˈeː]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de la Huasteca oriental[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Compuestos[editar]

Náhuatl de la Sierra Negra[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Michoacán[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno

Náhuatl de Morelos[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Nayarit[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Orizaba[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Pajapan[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

1
Uno.

Náhuatl de Tabasco[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Náhuatl de Temascaltepec[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal[editar]

1 Matemáticas.
Uno.

Occitano[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Si.

Pipil[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  [sˈeː]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal[editar]

1
Uno.

Portugués[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  []

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Si.

Sueco[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo[editar]

1
Ver.

Tocario A[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del protoindoeuropeo *sōw

Sustantivo[editar]

1 Parentesco.
Hijo.

Véase también[editar]

Yagán[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  [se]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Partícula[editar]

1
partícula desiderativa Desear, ojalá, si.
2
partícula rogativa Por favor.

Persa (transliteración)[editar]

 se
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Transliteración[editar]

1
Transliteración latina de سه.

Referencias y notas[editar]

  1. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 550-51. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
  3. AVELI

Revista Didáctica para el aprendizaje de vocablarios básico en lenguas indígenas, variante Náhuatl de la Huasteca Veracruzana, Academia Veracruzana de lenguas indígenas, Gobierno del Estado de Veracruz, Xalapa, 2014.