siffler
Francés[editar]
siffler | |
pronunciación (AFI) | [si.fle] ⓘ |
grafías alternativas | sifler1 |
homófonos | sifflai, sifflé, sifflée, sifflées, sifflés, sifflez |
Etimología[editar]
Del francés medio siffler ("silbar"), y este del francés antiguo sifler y siflir ("silbar"), del latín vulgar *sīfilāre, del latín sībilāre. Atestiguado desde 1130–1140.2
Verbo transitivo[editar]
- Ejemplo:
Elle siffle un air étrangeTraducción: Ella silba una melodía extraña
- 2
- Pitar.
- Ejemplo:
L’arbitre a sifflé la mi-tempsTraducción: El árbitro pitó el descanso
- 3
- Silbar (con desaprobación).
- 4
- Beberse, darle al trago.
Verbo intransitivo[editar]
- 5 Zoología
- Sisear (dicho de las serpientes).
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Francés antiguo[editar]
siffler | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Grafía alternativa de siflir.
Conjugación[editar]
Francés medio[editar]
siffler | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sifler |
Etimología[editar]
Del francés antiguo sifler y siflir.
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos transitivos
- FR:Verbos intransitivos
- FR:Zoología
- FR:Verbos regulares
- FR:Primera conjugación
- Francés antiguo
- FRO:Verbos
- FRO:Verbos intransitivos
- FRO:Grafías alternativas
- FRO:Verbos regulares
- FRO:Primera conjugación
- Francés medio
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos transitivos
- FRM:Verbos regulares
- FRM:Primera conjugación