sruth
Apariencia
Gaélico escocés
[editar]| sruth | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del irlandés antiguo sruth
Sustantivo masculino
[editar]Verbo
[editar]| sruth | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del irlandés antiguo sruth
Sustantivo masculino
[editar]Declinación
[editar]Declinación de sruth (tercera declinación) [▲▼]
| Singular | Plural | Singular definido | Plural definido | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativo | sg. sruth | pl. sruthanna | sg. def. an sruth | pl. def. na sruthanna |
| Genitivo | sg. srutha | pl. sruthanna | sg. def. an tsrutha | pl. def. na sruthanna |
| Dativo | sg. sruth | pl. sruthanna | sg. def. leis an sruth, don sruth | pl. def. leis na sruthanna |
| Vocativo | sg. a shruth | pl. a shruthanna | ― | ― |
Declinación de sruth (tercera declinación) [▲▼]
| Singular | Plural | Singular definido | Plural definido | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativo | sg. sruth | pl. srothanna | sg. def. an sruth | pl. def. na srothanna |
| Genitivo | sg. srotha | pl. srothanna | sg. def. an tsrotha | pl. def. na srothanna |
| Dativo | sg. sruth | pl. srothanna | sg. def. leis an sruth, don sruth | pl. def. leis na srothanna |
| Vocativo | sg. a shruth | pl. a shrothanna | ― | ― |
Declinación de sruth (tercera declinación) [▲▼]
| Singular | Plural | Singular definido | Plural definido | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativo | sg. sruth | pl. srotha | sg. def. an sruth | pl. def. na srotha |
| Genitivo | sg. srotha | pl. srothann | sg. def. an tsrotha | pl. def. na srothann |
| Dativo | sg. sruth | pl. srotha | sg. def. leis an sruth, don sruth | pl. def. leis na srotha |
| Vocativo | sg. a shruth | pl. a shrotha | ― | ― |
Véase también
[editar]
Wikipedia en irlandés tiene un artículo sobre Sruth leictreach.
Irlandés antiguo
[editar]| sruth | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del protocéltico *srut, del protoindoeuropeo *srew. Compárese el galés ffrwd, el bretón froud, el nórdico antiguo straumr, el inglés antiguo stream y el sánscrito स्रोतस् (srotas).[1][2]
Sustantivo masculino
[editar]Referencias y notas
[editar]- «An Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig». Sabhal Mòr Ostaig. Obtenido de: https://www3.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/.
- Edward Dwelly. Faclair Gaidhlig agus Beurla Le Dealbhan. Editorial: Birlinn. 1993. ISBN: 9781874744047.
- Colin B. D. Mark. The Gaelic-English Dictionary: A Dictionary of Scottish Gaelic. 2003.
- ↑ «The Indo-European database». Obtenido de: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet.
- ↑ Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
Categorías:
- Gaélico escocés
- GD:Palabras sin transcripción fonética
- GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GD:Sustantivos masculinos
- GD:Sustantivos
- GD:Verbos
- GD:Lista Swadesh
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Sustantivos masculinos
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos de la tercera declinación
- GA:Sustantivos regulares
- Irlandés antiguo
- SGA:Palabras sin transcripción fonética
- SGA:Palabras provenientes del protocéltico
- SGA:Sustantivos masculinos
- SGA:Sustantivos