" No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo." (Durand, Luis, 1895-1954. Título Frontera : novela del sur. Santiago : Nascimiento, 1949 Página 314 [3])
"Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar." (Transición, novela. Escrito por Rosa de Castaño. Editado por Ediciones Botas. Año 1939. Página 8 [4])
↑Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
↑Boletín de filología, Volumen 19. Escrito por Universidad de Chile. Instituto de Filología, Universidad de Chile. Instituto de Investigaciones Histórico-Culturales, Universidad de Chile. Departamento de Lingüística y Filología, Universidad de Chile. Departamento de Español. Editado por Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística y Filología. Año 1967. Página 262 [2]