tanga
Apariencia
| tanga | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt̪ãŋga] |
| silabación | tan-ga |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | an.ga |
Etimología 1
[editar]Del portugués tanga, y este del kimbundu ntanga.


Sustantivo ambiguo
[editar]tanga ¦ plural: tangas
Locuciones
[editar]- tanga brasileño: El de tipo intermedio que cubre un poco más que el tanga y menos que la braguita (España). En Venezuela se le conoce como semihilo.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Árabe: [1] tanga (ar)
- Alemán: [1] Tanga (de)
- Catalán: [1] tanga (ca)
- Esperanto: [1] tangao (eo)
- Francés: [1] string (fr)
- Ido: [1] tangao (io)
- Inglés: [1] g-string (en); thong (en); tanga (en)
- Japonés: [1] Tバック (ja)
- Neerlandés: [1] g-string (nl); [1] tanga (nl) (común)
- Portugués: [1] tanga (pt)
- Sueco: [1] tangatrosor (sv)
Etimología 2
[editar]Sustantivo femenino
[editar]tanga ¦ plural: tangas
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tangar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de tangar.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:an.ga
- ES:Palabras provenientes del portugués
- ES:Sustantivos ambiguos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Vestimenta
- ES:Palabras endógenas
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Juegos
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo