taró
Español[editar]
taró | |
pronunciación (AFI) | [taˈɾo] |
silabación | ta-ró |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o |
Etimología[editar]
Incierta. Compárese el portugués taró, con el sentido de "viento frío".1
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
taró | tarós |
- 1 Meteorología
- Niebla persistente que se interna en tierra empujada por los vientos marinos.
- Ejemplo:
—¡La que va a caer mañana! Fíjate cómo el taró enturbia el sol y lo colorao que está el lubricán.Jesús Rodríguez. La viña, la bodega y el viento. Editorial: Editorial Renacimiento.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Formas flexivas[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de tarar.
Portugués[editar]
taró | |
brasilero (AFI) | [taˈɾɔ] |
europeo (AFI) | [tɐˈɾɔ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | tarô, tarot |
rima | ɔ |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
taró | tarós |
- 1
- Tarot
Véase también[editar]
Etimología 2[editar]
taró | |
brasilero (AFI) | [taˈɾɔ] |
europeo (AFI) | [tɐˈɾɔ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | tarô |
rima | ɔ |
Incierta.1
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
taró | tarós |
- 2 Meteorología
- Viento muy frío.
- Uso: coloquial
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o
- ES:Palabras de origen incierto
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Meteorología
- ES:Ceuta
- ES:Cádiz
- ES:Formas verbales en indicativo
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔ
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Palabras de origen incierto
- PT:Meteorología
- PT:Términos coloquiales