tener en cuenta
Apariencia
| tener en cuenta | |
| pronunciación (AFI) | [t̪eˈneɾ ẽŋ ˈkwẽn̪t̪a] [t̪eˈneɾ ẽŋ kuˈẽn̪t̪a] |
| rima | en.ta |
Etimología
[editar]Locución verbal
[editar]- 1
- Considerar a alguien o algo.
- Ejemplo:
«Eso sin tener en cuenta que vuelve tarde a casa, está desquiciada, estresada, a veces depresiva, a veces histérica, y tan neurasténica que ya no aguanta a los niños, por no hablar del odio larvado que empieza a incubar contra su marido».Ameztoy, Begoña. Escuela de mujeres. Editorial: Madrid: Oberon, Grupo Anaya. 2001.
- Sinónimo: tomar en cuenta.
- Ejemplo:
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] berücksichtigen (de)
- Catalán: [1] tenir in compte (ca)
- Checo: [1] brát v úvahu (cs)
- Chino: [1] 考虑 (zh) “kǎolǜ”; 考虑到 (zh) “kǎolǜ dào”; 注意 (zh) “zhùyì”
- Coreano: [1] 고려하다 (ko) “goryeo-hada”; 감안하다 (ko) “gaman-hada”
- Francés: [1] prendre en compte (fr); tenir compte de (fr)
- Griego: [1] λαμβάνω υπόψη (el) “lamváno ypópsi”
- Húngaro: [1] figyelembe venni (hu)
- Inglés: [1] take into account (en); consider (en)
- Japonés: [1] 考慮する (ja) “kōryo suru”
- Neerlandés: [1] rekening houden met (nl)
- Polaco: [1] brać pod uwagę (pl)
- Portugués: [1] ter em conta (pt)
- Ruso: [1] принимать во внимание (ru) “prinimát' vo vnimánie”
- Sueco: [1] ta hänsyn till (sv)