trascordarse
Español[editar]
trascordarse | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾas.koɾˈð̞aɾ.se] |
silabación | tras-cor-dar-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología 1[editar]
De trascordar (del prefijo tras- y el latín cor, cordis, "corazón") con el pronombre reflexivo átono.2
Verbo pronominal[editar]
- 1
- Olvidar la importancia o perder la pista o conciencia de algo, dejar de tenerlo presente, por enfocar la atención en otras cosas.
- Ejemplo:
(transitivo): "El ciudadano no necesitaba trascordar sus deberes interiores para desempeñar sus deberes patrióticos". (posible referencia sin formato: [2]).
- Ejemplo:
(pronominal): "Erraron un día en la cuenta, y así, comieron carne los viernes, y celebraron la Pascua en lunes; se trascordaron o no contaron el bisiesto" (posible referencia sin formato: [3]).
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «trascordarse», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ el drae 2014 solamente registra la forma pronominal|pero hay numerosos ejemplos|antiguos|recientes|de uso transitivo|ejemplos google|trascordar