trilladora

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

trilladora
yeísta (AFI) [t̪ɾi.ʝaˈð̞o.ɾa]
no yeísta (AFI) [t̪ɾi.ʎaˈð̞o.ɾa]
sheísta (AFI) [t̪ɾi.ʃaˈð̞o.ɾa]
zheísta (AFI) [t̪ɾi.ʒaˈð̞o.ɾa]
silabación tri-lla-do-ra1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima o.ɾa

[ tɾi.ʒa̠ˈð̞o̞.ɾa̠ ] o [ tɾi.ʃa̠ˈð̞o̞.ɾa̠ ] (AFI)

[2]

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
trilladora trilladoras
1 Agricultura
Máquina que trilla mecánicamente.
  • Ejemplo:

todos entran hablándonos de arados ingleses, de trilladoras mecánicas, de saltos de aguas, de bancos y qué sé yo cuántas majaderías.Benito Pérez Galdós. Dona Perfecta (EasyRead Comfort Edition). Página 30. Editorial: ReadHowYouWant.com. 1960. ISBN: 9781427026842.

  • Ejemplo:

Estimando en 1.500 kilómetros la cosecha que puede trillar una trilladora, sólo las regiones Alto Ebro y Nordeste ofrecen un índice aceptable.Tomás Pérez Sáenz. Geografía agricola de España. Página 100. 1960.

  • Ejemplo:

Muy pronto quedó atrás el jadeo desgarrado de la trilladora.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 114. Editorial: Planeta. 2012.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Forma flexiva[editar]

Forma adjetiva[editar]

Singular Plural
Masculino trillador trilladores
Femenino trilladora trilladoras
1 Agricultura
Forma del femenino singular de trillador.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Ejemplo:

Entretanto, unos alzaban el bieldo perezosamente, otros, tiesos como postes sobre las tablas trilladoras, miraban de mala guisa acuciando con rabia á las mulas y á los bueyes, y apeándose á cada momento para hacerles sonar los lomos ó las quijadas con sus garrotes.Enrique Larreta. La gloria de Don Ramiro. Página 53. 1908.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.