vinagre
| vinagre | |
| pronunciación (AFI) | [biˈnaɣ̞ɾe] |
| silabación | vi-na-gre |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | a.gɾe |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo vinagre, y este del latín vinum y ācrem, lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.

Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Líquido miscible con el agua, con sabor agrio, proveniente de la fermentación del vino y que presenta un color rojizo. En su composición entran fundamentalmente el agua y el ácido acético. Se usa como condimento en las comidas y también para conservas.
- Ejemplo: Los pepinillos en vinagre estaban deliciosos.
- 2
- Persona con mal genio, agriada.
- Uso: figurado.
Locuciones
[editar]- cara de vinagre: Cara de pocos amigos.
- vinagre de yema: El de mejor calidad que se encuentra en el medio de la tinaja.
Información adicional
[editar]- Derivados: avinagrado, vinagrera, vinagrero, vinagreta, vinagrillo, vinagrón, vinagroso.
- Aimara: winagri
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Afrikáans: [1] asyn (af)
- Aimara: [1] winagri (ay)
- Alabama: [1] finika (akz)
- Amárico: [1] ኮምጣጤ (am)
- Serbocroata: [1] ocat (sh); [1] kis (sh) (masculino); sirće (sh) (neutro)
- Albanés: [1] uthull (sq) (femenino)
- Alemán: [1] Essig (de) (masculino)
- Árabe: [1] خل (ar) “χal” (masculino)
- Aragonés: [1] vinagre (an)
- Arameo: [1] ܚܠܐ (arc)
- Armenio: [1] քացախ (hy) “k'ac'ax”
- Asturiano: [1] vinagre (ast)
- Azerí: [1] sirkə (az)
- Bajo sajón alemán: [1] edik (nds-de)
- Bretón: [1] gwinaegr (br) (masculino); gwinêgr (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] оцет (bg) “ocet”
- Catalán: [1] vinagre (ca) (masculino)
- Checo: [1] ocet (cs)
- Mandarín: [1] 醋 (cmn) “cù”
- Dálmata: [1] acait (dlm) (masculino)
- Cingalés: [1] විනාකිරි (si)
- Coreano: [1] 식초 (ko) “sikcho”
- Danés: [1] eddike (da) (común)
- Emiliano-romañol: [1] asé (eml)
- Eslovaco: [1] ocot (sk)
- Esloveno: [1] kis (sl) (masculino)
- Esperanto: [1] vinagro (eo)
- Vasco: [1] ozpin (eu)
- Feroés: [1] edikur (fo)
- Finés: [1] etikka (fi)
- Flamenco occidental: [1] azyn (vls)
- Francés: [1] vinaigre (fr) (masculino)
- Francoprovenzal: [1] vinégro (frp)
- Frisón: [1] jittik (fy)
- Gaélico escocés: [1] fìon-geur (gd) (masculino)
- Galés: [1] finegr (cy)
- Gallego: [1] vinagre (gl) (masculino)
- Guaraní: [1] kaguyhái (gn)
- Georgiano: [1] ძმარი (ka) “jmari”
- Griego: [1] ξύδι (el) “ksidi” (neutro); ξυνό (el) “ksino” (neutro)
- Hawaiano: [1] pinika (haw)
- Hebreo: [1] חומץ (he) “homets” (masculino)
- Hindi: [1] सिरका (hi)
- Húngaro: [1] ecet (hu)
- Criollo haitiano: [1] vinèg (ht)
- Ido: [1] vinagro (io)
- Ilocano: [1] suka (ilo)
- Indonesio: [1] cuka (id)
- Inglés: [1] vinegar (en)
- Inglés antiguo: [1] æcced (ang) (neutro); æcced (ang) (neutro)
- Irlandés: [1] fínéagar (ga) (masculino)
- Islandés: [1] edik (is) (neutro)
- Italiano: [1] aceto (it) (masculino)
- Japonés: [1] 酢 (ja) “す, su”
- Kurdo (macrolengua): [1] سرکه (ku)
- Latín: [1] acetum (la) (neutro)
- Lituano: [1] actas (lt)
- Macedonio: [1] оцет (mk) “ócet” (masculino)
- Maltés: [1] ħall (mt) (masculino)
- Napolitano: [1] acìto (nap) (masculino)
- Neerlandés: [1] azijn (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] eddik (no)
- Noruego nynorsk: [1] eddik (nn)
- Occitano: [1] vinagre (oc) (masculino)
- Papiamento: [1] binager (pap)
- Persa: [1] سرکه (fa) “serke”
- Polaco: [1] ocet (pl)
- Portugués: [1] vinagre (pt) (masculino)
- Provenzal antiguo: [1] vinagre (pro) (masculino)
- Quechua cuzqueño: [1] mama aqha (quz)
- Romanche: [1] aschaid (rm); aschieu (rm); ischia (rm); ischieu (rm); ischiu (rm)
- Ruandés: [1] vinegre (rw)
- Rumano: [1] oțet (ro) (neutro)
- Ruso: [1] уксус (ru) “úksus” (masculino)
- Sami septentrional: [1] ettet (se)
- Sranan tongo: [1] asin (srn)
- Siciliano: [1] acitu (scn)
- Somalí: [1] khal (so)
- Sueco: [1] vinäger (sv) (común); ättika (sv) (común)
- Suajili: [1] siki (sw)
- Tagalo: [1] suka (tl); binagre (tl)
- Tailandés: [1] น้ำส้มสายชู (th) “nam-som sai-chu”
- Tamil: [1] வினிகர் (ta)
- Tigua norteño: [1] biną̀gre’éne (twf)
- Turco: [1] sirke (tr)
- Ucraniano: [1] оцет (uk)
- Urdu: [1] سرکہ (ur)
- Véneto: [1] axedo (vec)
- Vietnamita: [1] giấm (vi)
- Samareño: [1] suoy (war)
- Ídish: [1] עסיג (yi)
- Yoruba: [1] otí kíkan (yo); vinig (yo)
Aragonés
[editar]| vinagre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Véase también
[editar]Asturiano
[editar]| vinagre | |
| pronunciación (AFI) | [biˈnaɣ̞ɾe] |
| silabación | vi-na-gre |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | a.ɣɾe |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Véase también
[editar]Castellano antiguo
[editar]| vinagre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Vinagre.
| vinagre | |
| central (AFI) | [biˈna.ɣɾə] |
| valenciano (AFI) | [viˈna.ɣɾe] |
| baleárico (AFI) | [viˈna.ɣɾə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
Etimología 1
[editar]Del catalán antiguo vinagre, y este del latín vinum y ācrem, lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Catalán antiguo
[editar]| vinagre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Vinagre.
Galaicoportugués
[editar]| vinagre | |
| pronunciación (AFI) | /βi.ˈna.gɾe/ |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Vinagre.
Gallego
[editar]| vinagre | |
| pronunciación (AFI) | [biˈnaɣɾe̝] |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués vinagre, y este del latín vinum y ācrem, lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Información adicional
[editar]- Derivado: vinagreta.
Véase también
[editar]Occitano
[editar]| vinagre | |
| pronunciación (AFI) | [biˈnaɣre] |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo vinagre, y este del latín vinum y ācrem, lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| vinagre | vinagres |
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Información adicional
[editar]| vinagre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués vinagre, y este del latín vinum y ācrem, lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]vinagre ¦ plural: vinagres
- 1 Alimentos
- Vinagre.
Información adicional
[editar]- Derivados: vinagrar, vinagreiro, vinagrento.
Véase también
[editar]Provenzal antiguo
[editar]| vinagre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vinum ('vino') y acrem ('agrio'), lo posterior del protoindoeuropeo *h₂ḱrós.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Alimentos
- Vinagre.
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.gɾe
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Alimentos
- ES:Términos en sentido figurado
- Español-Bajo sajón alemán
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Sustantivos masculinos
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos regulares
- AN:Alimentos
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:a.ɣɾe
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos regulares
- AST:Alimentos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos masculinos
- OSP:Sustantivos
- OSP:Alimentos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos regulares
- CA:Alimentos
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Alimentos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Alimentos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Alimentos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Sustantivos masculinos
- OC:Sustantivos
- OC:Alimentos
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Alimentos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos masculinos
- PRO:Sustantivos
- PRO:Alimentos