voltear
Español[editar]
voltear | |
pronunciación (AFI) | [bol.teˈaɾ] ⓘ |
silabación | vol-te-ar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Girar alrededor de sí mismo.
- 2
- Invertir la posición de algo.
- 3
- Cambiar la orientación de algo o alguíen.
- 4
- Dicho de una persona: girar la cabeza o el cuerpo alrededor de su eje vertical.
- 5
- Dicho de un vehículo: girar para descansar sobre su parte superior o uno de sus costados.
- Sinónimo: volcar.
- 6
- Hacer caer al suelo a alguien o algo.
- Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile y Uruguay.
- Sinónimos: botar, derribar, tumbar.
- Ejemplo: "En la siguiente jugada Tim Thomas empujó a Nocioni y ambos tuvieron un intercambio de empellones. Y en el tercero Kaman le aplicó un codazo y lo volteó." (Gran noche de los argentinos Luis Scola y Andres Nocióni y españoles Juan C. Navarro y Pau Gasol en Memphis.)
- 7
- Practicar el coito con una mujer.
- Ámbito: Cono Sur.
- Uso: malsonante, se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: véase Tesauro de coito..
- Derivado: volteadero.
- 8
- Abrir surcos en la tierra, de modo que al mismo tiempo los tepes queden invertidos ("volteados") formando camellones.
- Ámbito: Chiloé.
- Derivado: volteadura.
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- ↑ Diccionario marítimo español (1865). José de Lorenzo,Gonzalo de Murga,Martín Ferreiro y Peralto