𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹
Gótico[editar]
𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 | |
pronunciación | falta agregar |
transliteraciones | gawairþi, gawaírþi, gawairthi, nih ahjaiþ þatei qemjau lagjan gawairþi ana airþa, ni qam lagjan gawairþi, ak hairu |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo neutro[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 þata gawaírþi
|
𐌸𐍉 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 þō gawaírþja
|
Acusativo | 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 þata gawaírþi
|
𐌸𐍉 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 þō gawaírþja
|
Genitivo | 𐌸𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌹𐍃 þis gawaírþjis
|
𐌸𐌹𐌶𐌴 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌴 þizē gawaírþjē
|
Dativo | 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 þamma gawaírþja
|
𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰𐌼 þáim gawaírþjam
|
Vocativo | 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 gawaírþi
|
𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 gawaírþja
|
- 1
- Paz.
Testimonios[editar]
- Fuente: «Mateo 10, 34», Biblia de Ulfilas.
- Fragmento: 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐌷𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌵𐌴𐌼𐌾𐌰𐌿 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰 · 𐌽𐌹 𐌵𐌰𐌼 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 𐌰𐌺 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌿
- Significado: «No penséis que he venido a poner paz en la tierra; no vine a poner paz, sino espada.»