Margarita
Español[editar]
Margarita | |
pronunciación (AFI) | [maɾ.ɣaˈɾi.ta] ⓘ |
silabación | Mar - ga - ri - ta |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
homófonos | margarita |
Etimología[editar]
Del latín Margarita, y esta de margarita, a su vez del griego antiguo μαργαρίτης (margarítes, "perla"), también en el clásico denotando una planta egipcia, de μάργαρος ("ostra") y el sufijo -ίτης. La etimología ulterior es incierta; los cognados orientales, como el persa مروارید (marvârid) o el sánscrito मञ्यरी (mañjarī), se consideran generalmente préstamos del griego.
Sustantivo propio[editar]
Singularia tantum |
---|
Margarita |
- 1
- Nombre de pila de mujer.
- Hipocorístico: Maiga (Chiloé).
- 2 Islas
- Isla ubicada al norte de Venezuela, en el estado de Nueva Esparta.
- Gentilicio: margariteño.
Información adicional[editar]
- Rima: [i.ta].
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre Margarita (nombre).
- Wikipedia tiene un artículo sobre Isla de Margarita.
Traducciones[editar]
|
Inglés[editar]
Margarita | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín Margarita, y esta de margarita, a su vez del griego helenístico μαργαρίτης (margarítes, "perla"), también en el clásico denotando una planta egipcia, de μάργαρος ("ostra") y el sufijo -ίτης.
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Nombre de pila de mujer, equivalente del español Margarita.
Lituano[editar]
Margarita | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín Margarita, y esta de margarita, a su vez del griego helenístico μαργαρίτης (margarítes, "perla"), también en el clásico denotando una planta egipcia, de μάργαρος ("ostra") y el sufijo -ίτης.
Sustantivo propio[editar]
- 1
- Nombre de pila de mujer, equivalente del español Margarita.
Referencias y notas[editar]
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos propios
- ES:Singularia tantum
- ES:Antropónimos
- ES:Antropónimos femeninos
- ES:Islas
- ES:Rimas:i.ta
- Español-Alemán
- Español-Bretón
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Danés
- Español-Esloveno
- Español-Esperanto
- Español-Estonio
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gaélico escocés
- Español-Galés
- Español-Gallego
- Español-Griego
- Español-Hawaiano
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Irlandés
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Letón
- Español-Lituano
- Español-Macedonio
- Español-Manés
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Occitano
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Rumano
- Español-Ruso
- Español-Sami septentrional
- Español-Sueco
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Sustantivos
- EN:Sustantivos propios
- EN:Antropónimos
- EN:Antropónimos femeninos
- Lituano
- LT:Palabras provenientes del latín
- LT:Sustantivos
- LT:Sustantivos propios
- LT:Antropónimos
- LT:Antropónimos femeninos