afora
Entradas similares: aforá
Español[editar]
afora | |
pronunciación (AFI) | [aˈfo.ɾa] |
silabación | a-fo-ra1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ɾa |
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de aforar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de aforar.
Asturiano[editar]
afora | |
pronunciación (AFI) | /aˈfo.ɾa/ |
silabación | a-fo-ra2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ɾa |
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de aforar.
Catalán[editar]
afora | |
central (AFI) | [əˈfo.ɾə] |
valenciano (AFI) | [aˈfo.ɾa] |
baleárico (AFI) | [əˈfo.ɾə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | o.ɾə |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio[editar]
- 1
- Afuera, exteriormente o externamente.
- Sinónimo: fora.
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de aforar.
Galaicoportugués[editar]
afora | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Afuera.
Gallego[editar]
afora | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de aforar.
Portugués[editar]
afora | |
brasilero (AFI) | [aˈfɔ.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [aˈfɔ.ɾa] |
europeo (AFI) | [ɐˈfɔ.ɾɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɔ.ɾɐ |
Etimología 1[editar]
Del galaicoportugués afora ("afuera"), y este del galaicoportugués fora.
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Afuera, exteriormente o externamente.
- Sinónimos: exteriormente, externamente.
Preposición[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de aforar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- «afora». En: Dicionário online Caldas Aulete.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:o.ɾa
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:o.ɾa
- AST:Formas verbales en indicativo
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:o.ɾə
- CA:Adverbios
- CA:Formas verbales en indicativo
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras con el prefijo a-
- ROA-OPT:Adverbios
- ROA-OPT:Adverbios de lugar
- Gallego
- GL:Formas verbales en indicativo
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɔ.ɾɐ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Adverbios
- PT:Adverbios de lugar
- PT:Preposiciones
- PT:Formas verbales en indicativo