coração
Entradas similares: coraçaõ
Portugués[editar]
Etimología 1[editar]
Del galaicoportugués coraçon ("corazón"). Cognado del gallego corazón.
coração | |
brasilero (AFI) | [ko.ɾaˈsɐ̃ʊ̯̃] |
europeo (AFI) | [ku.ɾɐˈsɐ̃w̃] ⓘ |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | coraçaõ1 |
homófonos | Curação, curação |
rima | ɐ̃w̃ |
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
coração | corações |
- 3
- Centro (corazón).
- Uso: figurado.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Etimología 2[editar]
De corar ("colorear") y el sufijo -ção.
coração | |
Portugal (AFI) | [kɔ.ɾɐ.ˈsɐ̃w̃] |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
coração | corações |
- 3
- Coloración.
Referencias y notas[editar]
- ↑ obsoleta
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:ɐ̃w̃
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Anatomía
- PT:Zootomía
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Palabras con el sufijo -ção
- PT:Sustantivos femeninos