entusiasmo
Español[editar]
entusiasmo | |
pronunciación (AFI) | [en.tuˈsjas.mo] |
silabación | en-tu-sias-mo1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | as.mo |
Etimología[editar]
Del latín enthusiasmus, del griego antiguo ἐνθουσιασμός (enthousiasmós), de ἐνθουσιάζω (enthousiázō), de ἔνθους (énthous), contracción de ἔνθεος (éntheos, "poseído por un dios").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
entusiasmo | entusiasmos |
- 1
- Exaltación del ánimo debida a la inspiración, o por algo que causa admiración o que cautiva.2
- 2
- Furor o arrobamiento de las sibilas al dar sus oráculos, que se creía que eran inspirados por la divinidad.2
- 3
- Inspiración divina de los profetas.2
- 4
- Estro; inspiración fogosa y arrebatada del escritor o del artista, y especialmente del poeta o del orador.2
- 5
- Dícese del empeño que se pone al realizar algo.
- 6
- Adhesión y aceptación vehemente a una causa.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Italiano[editar]
entusiasmo | |
pronunciación (AFI) | /en.tuˈzja.zmo/ |
silabación | en-tu-sia-smo |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.zmo |
Etimología[editar]
Del latín enthusiasmus
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
entusiasmo | entusiasmi |
- 1
- Entusiasmo.
Véase también[editar]
- Wikipedia en italiano tiene un artículo sobre entusiasmo.
Portugués[editar]
entusiasmo | |
brasilero (AFI) | [ĩ.tu.zɪˈaz.mu] (normal) [ĩ.tuˈzjaz.mu] (rápido) [ẽ.tu.zɪˈaz.mu] (lento) |
carioca (AFI) | [ĩ.tu.zɪˈaʒ.mu] (normal) [ĩ.tuˈzjaʒ.mu] (rápido) [ẽ.tu.zɪˈaʒ.mu] (lento) |
gaúcho (AFI) | [ĩ.tu.zɪˈaz.mo] (normal) [ĩ.tuˈzjaz.mo] (rápido) [ẽ.tu.zɪˈaz.mo] (lento) |
europeo (AFI) | [ẽ.tuˈzjaʒ.mu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | az.mu |
Etimología[editar]
Del latín enthusiasmus
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
entusiasmo | entusiasmos |
- 1
- Entusiasmo.
Véase también[editar]
- Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre entusiasmo.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 VV. AA. (1925). «entusiasmo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:as.mo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Alemán
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras tetrasílabas
- IT:Rimas:a.zmo
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras pentasílabas
- PT:Rimas:az.mu
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos