glossa
Español[editar]
glossa | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡlo.sa] |
silabación | glos-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.sa |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
glossa | glossas |
- 1
- Grafía obsoleta de glosa.
Castellano antiguo[editar]
glossa | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
glossa | glossas |
- 1
- Grafía poco usada de glosa.
Catalán[editar]
glossa | |
central (AFI) | [ˈɡlo.sə] |
valenciano (AFI) | [ˈɡlo.sa] |
baleárico (AFI) | [ˈɡlo.sə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | glosa1 |
rima | o.sə |
Etimología[editar]
Del catalán antiguo glosa ("glosa"), y esta del latín glossam. Atestiguado desde XIV.2
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
glossa | glosses |
- 1
- Glosa (nota explicativa).2
- 2
- Comentario.2
- Sinónimo: comentari.
- 5 Derecho, historia
- Comentario de un texto.2
Inglés[editar]
glossa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del griego antiguo γλῶσσᾰ (glôssa, "lengua").
Sustantivo[editar]
- 1 Entomología
- Lengua.
Información adicional[editar]
Italiano[editar]
glossa | |
pronunciación (AFI) | /ˈɡlɔs.sa/ |
silabación | glos-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔs.sa |
Etimología[editar]
Del latín glossam ("glosa"). Cognado del italiano chiosa.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
glossa | glosse |
- 1
- Glosa (nota explicativa).
Forma verbal[editar]
- 2
- Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de glossare.
- 3
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de glossare.
Información adicional[editar]
Latín[editar]
glossa | |
clásico (AFI) | [ˈɡɫɔs.sa] |
variantes | glōsa |
rima | os.sa |
Etimología[editar]
Del griego antiguo γλῶσσᾰ (glôssa, "lengua").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | glossa | glossae |
Vocativo | glossa | glossae |
Acusativo | glossam | glossās |
Genitivo | glossae | glossārum |
Dativo | glossae | glossīs |
Ablativo | glossā | glossīs |
- 2
- Glosa (explicación).
- Ámbito: medieval.
- Sinónimo: interpretātiō.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
|
Portugués[editar]
glossa | |
brasilero (AFI) | [ˈɡlɔ.sɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈɡlɔ.sa] |
europeo (AFI) | [ˈɡlɔ.sɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔ.sɐ |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
glossa | glossas |
- 1
- Grafía obsoleta de glosa.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:o.sa
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Grafías obsoletas
- Castellano antiguo
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- ES:Grafías poco usadas
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o.sə
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Derecho
- CA:Historia
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del griego antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Entomología
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɔs.sa
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Latín
- LA:Rimas:os.sa
- LA:Palabras provenientes del griego antiguo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Lingüística
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔ.sɐ
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Grafías obsoletas