De Wikcionario, el diccionario libre
Castellano antiguo[editar]
palavra
|
pronunciación
|
falta agregar
|
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Variante de palabra.
Galaicoportugués[editar]
Alteración fonética de paravla ("palabra"), y esta del latín uvlgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación").
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Palabra.
Información adicional[editar]
Descendientes de “palavra”
|
Judeoespañol[editar]
Del castellano antiguo palabra y palavra ("palabra"), y estas del latín uvlgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación").
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Lingüística
- Palabra.
- Ejemplo: Komo se dize esta palavra? ¿Cómo se dice esta palabra?
Del galaicoportugués palavra ("palabra"), y esta del latín vulgar parabola ("habla"), del latín parabola ("comparación"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, "comparación"). Cognado del gallego palabra.
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Lingüística
- Palabra.
- Ejemplo: Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer. Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera.
- 2
- Habilidad o permisión para hablar (palabra).
- Ejemplo: No meio da conferência, me passaram a palavra. En el medio de la conferencia, me daron la palabra.
- 3
- Promesa (palabra).
- Ejemplo: Você tem a minha palavra. Usted tiene mi palabra.
- 4
- Conversación breve.
- Ejemplo: Preciso ter uma palavra com meus filhos. Debo tener uma conversación breve con mis hijos.
- 5 Religión
- Palabra.
- 6 Informática
- Palabra.
- Ejemplo: Esse processador aceita palavras de 32 bits. Este procesador acepta palabras de 32 bits.
Interjección[editar]
- 7
- ¡Palabra! (Verdad.)
Información adicional[editar]
Descendientes de “palavra”
|
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]