polisemia
Español[editar]
polisemia | |
pronunciación (AFI) | [po.liˈse.mja] |
silabación | po-li-se-mia1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.mja |
Etimología 1[editar]
Del griego antiguo πολύς (polys, "muchos") y σῆμα (sēma, "significado")..
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
polisemia | polisemias |
- 1 Lingüística
- Propiedad de un signo, significante, vocablo o mensaje de poseer varios significados.
- Ejemplo: La palabra banco tiene polisemia ya que puede referirse al lugar donde se guarda el dinero, un lugar para sentarse, etc.
- Relacionados: homonimia, sinonimia.
- Derivado: polisémico.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:e.mja
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Palabras con el prefijo poli-
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Lingüística
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Ido
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Polaco