presencia
Entradas similares: presenciá
Español[editar]
presencia | |
seseante (AFI) | [pɾeˈsen̟.sja] |
no seseante (AFI) | [pɾeˈsen̟.θja] |
silabación | pre-sen-cia1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | en.sja |
Etimología 1[editar]
Del latín praesentĭa.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
presencia | presencias |
- 1
- El hecho de estar o existir en un determinado lugar.
- Sinónimos: asistencia, existencia, comparecencia.
- Antónimos: ausencia, inasistencia, falta, inexistencia.
- 2
- El aire o aspecto de una persona o cosa.
- Sinónimos: apariencia, aspecto.
- Ejemplo: Y era José de hermoso semblante y bella presencia. (Génesis).
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: presencial, presencialmente, presenciar.
Traducciones[editar]
|
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de presenciar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de presenciar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:en.sja
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Búlgaro
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Neerlandés
- Español-Portugués
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo