tata
Español[editar]
tata | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪a.t̪a] |
silabación | ta-ta |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ta |
Etimología 1[editar]
Del latín tata.
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Muchacha encargada de cuidar uno o más niños.
- 2
- Muchacha que trabaja en las labores del hogar.
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
Del latín tata1, o quizás del náhuatl tahtli ("padre")[cita requerida].
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
tata | tatas |
- 1
- Padre o abuelo de alguien.
- Uso: infantil, cariñoso
- Sinónimo: abuelo.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Aimara[editar]
tata | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
- 1 Originario, relativo a, o propio de {{{1}}}
- Señor.
Guaraní[editar]
tata | |
pronunciación (AFI) | /taˈta/ |
silabación | ta-ta |
rima | a |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Fuego.
Véase también[editar]
Náhuatl de la Huasteca central[editar]
tata | |
pronunciación (AFI) | /ˈta.ta/ |
silabación | ta-ta |
rima | a.ta |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Padre.
Náhuatl de la Huasteca occidental[editar]
tata | |
pronunciación (AFI) | /ˈta.ta/ |
silabación | ta-ta |
rima | a.ta |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Parentesco
- Padre.
Quechua del sur boliviano[editar]
tata | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1 Parentesco
- Padre.
Locuciones[editar]
- achi tata: padrino.
- jatun tata: abuelo.
Véase también[editar]
Quechua santiagueño[editar]
tata | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
Tarahumara central[editar]
tata | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Padre.
Referencias y notas[editar]
- ↑ «tata», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Diccionario quechua argentino, Freelang.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ta
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Palabras provenientes del náhuatl
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos infantiles
- ES:Términos afectuosos
- Aimara
- AY:Adjetivos
- AY:Gentilicios
- Guaraní
- GN:Rimas:a
- GN:Sustantivos
- Náhuatl de la Huasteca central
- NCH:Rimas:a.ta
- NCH:Sustantivos
- Náhuatl de la Huasteca occidental
- NHW:Rimas:a.ta
- NHW:Sustantivos
- NHW:Parentesco
- Quechua del sur boliviano
- QUH:Sustantivos
- QUH:Parentesco
- Quechua santiagueño
- QUS:Sustantivos
- QUS:Parentesco
- Tarahumara central
- TAR:Sustantivos