tener el nopal en la frente
Español[editar]
tener el nopal en la frente | |
pronunciación (AFI) | [t̪eˌneɾ el noˌpal en la ˈfɾen̪.t̪e] |
variantes | ser más mexicano que el nopal |
rima | en.te |
Locución verbal[editar]
- 1
- Aparentar ser de alcurnia o de otro país con idioma diferente cuando es evidente que se es mexicano y, a menudo, de origen humilde.
- Relacionados: aunque la mona se vista de seda, mona se queda, creerse el rey de Francia (España).
- Ámbito: México.
- Uso: coloquial.
Traducciones[editar]
|