Diferencia entre revisiones de «dag»
Contenido eliminado Contenido añadido
m csem |
m corrección por transliteración Etiquetas: Reemplazo Revertido paws [2.2] |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|af}} == |
|||
{{pron-graf|leng=af|fone=dɑx}} |
|||
=== Etimología 1 === |
|||
{{etimología|nl|dag|leng=af}}. |
|||
==== {{sustantivo|af}} ==== |
|||
<!--{{inflect.af.sust}}--> |
|||
;1 {{csem|tiempo|leng=af}}: {{plm|día}}. |
|||
{{clear}} |
|||
=== Etimología 2 === |
|||
{{etimología2|leng=af|Apócope de ''[[goedendag]]''}}. |
|||
==== {{interjección|af}} ==== |
|||
;1: ¡{{plm|hola}}!, ¡[[buen día]]! |
|||
;2: ¡{{plm|adiós}}! |
|||
{{clear}} |
|||
=== Etimología 3 === |
|||
{{etimología|nl|gedachte|leng=af}}. |
|||
==== {{sustantivo|af}} ==== |
|||
<!--{{inflect.af.sust}}--> |
|||
;1: {{plm|pensamiento}}, [[idea]]. |
|||
== {{lengua|da}} == |
|||
{{pron-graf|leng=da|fone=dɛ̜ːˀ}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|non|dagr|leng=da}}, y este del protogermánico ''[[*dagaz]]'', enúltima instancia del protoindoeuropeo ''[[*dʰegʷh-]]'', "[[arder]]". |
|||
=== {{sustantivo común|da}} === |
|||
{{inflect.da.sust|en|e}} |
|||
;1 {{csem|tiempo|leng=da}}: {{plm|día}}. |
|||
== {{lengua|he}} == |
|||
{{pron-graf|leng=he|fone=dag|grafía alternativa=דג}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|leng=he}}. |
|||
=== {{sustantivo masculino|he}} === |
|||
{{inflect.sust.sg-pl|דג|דגים|leng=he|dir=rtl}} |
|||
;1: {{plm|pez}}, [[pescado]]. |
|||
== {{lengua|nl}} == |
|||
{{pron-graf|leng=nl|fone=dɑx|audio=Nl-dag.ogg}} |
|||
=== Etimología 1 === |
|||
{{etimología|gem-pro|*dagaz|leng=nl}}, en última instancia del protoindoeuropeo ''[[*dʰegʷh-]]'', "[[arder]]". |
|||
==== {{sustantivo masculino|nl}} ==== |
|||
{{inflect.nl.sust|dag|dagen|dagje}} |
|||
;1 {{csem|tiempo|leng=nl}}: {{plm|día}}. |
|||
{{clear}} |
|||
=== Etimología 2 === |
|||
{{etimología2|leng=nl|Apócope de ''[[goedendag]]''}}. |
|||
==== {{interjección|nl}} ==== |
|||
;1: ¡{{plm|hola}}!, ¡[[buen día]]! |
|||
;2: ¡{{plm|adiós}}! |
|||
== {{lengua|no}} == |
|||
{{pron-graf|leng=no|fone=dɑːg}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|non|dagr|leng=no}}, y este del protogermánico ''[[*dagaz]]'', enúltima instancia del protoindoeuropeo ''[[*dʰegʷh-]]'', "[[arder]]". |
|||
=== {{sustantivo masculino|no}} === |
|||
{{inflect.nb.sust.m1}} |
|||
;1 {{csem|tiempo|leng=no}}: {{plm|día}}. |
|||
== {{lengua|sv}} == |
|||
{{pron-graf|leng=sv|fone=dɑːg}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{etimología|non|dagr|leng=sv}}, y este del protogermánico ''[[*dagaz]]'', enúltima instancia del protoindoeuropeo ''[[*dʰegʷh-]]'', "[[arder]]". |
|||
=== {{sustantivo común|sv}} === |
|||
{{inflect.sv.sust.n.ar}} |
|||
;1: {{plm|día}} (tiempo en que el sol ilumina la tierra); [[jornada]]. |
|||
;2 {{csem|tiempo|leng=sv}}: {{plm|día}} (período de 24 horas). |
|||
{{sinónimo|leng=sv|dygn}}. |
|||
=== Compuestos === |
|||
* {{l|sv|dagbok}}: ''diario'' |
|||
* {{l|sv|helgdag}}: ''día de fiesta'' |
|||
* {{l|sv|himmelsfärdsdag}} |
|||
* {{l|sv|mellandag}} |
|||
* {{l|sv|namnsdag}}: ''onomástica, santo'' |
|||
* {{l|sv|namnsdagsfirande}} |
|||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
<references /> |