Wikcionario:Café

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar


Café
Esta página es para todo tipo de conversaciones y preguntas respecto al Wikcionario
  • Para consultas de contenido ir a Consultas.
  • Para conversaciones inactivas del café (más de un mes sin ediciones) ir al Archivo del café. Si alguien echa una conversación de menos puede volver a traerla aquí, de lo contrario puede borrarse cuando pase otro mes sin novedades.
  • Haz clic aquí para abrir un nuevo tema de conversación en el Café.
  • Por favor, después de editar, pon un comentario en el resumen (algo así como en qué tema de esta página opinas/aportas algún comentario) para que se pueda ver en la página de cambios recientes. Gracias.
  • Aquí tienes un listado de términos que necesitan ser mejorados
Taza
* en: Requests for the bot flag should be made on this page. This wiki uses the standard bot policy, and allows global bots and automatic approval of certain types of bots. Other bots should apply below, and then request access from a steward if there is no objection.

Contenido

[editar] enero 2012

[editar] Dudas sobre derechos de autor

Aunque este tema ya fue tocado se ha vuelto de actualidad ante las dudas de dos usuarios. Estoy copiando textos del siglo XIX suponiendo que están en el dominio público. Hay otro usuario que copia textos de Espasa de comienzos del XX.
Si hay violación del derecho de autor ruego señalarlo. Mis textos (y disponibles para ustedes y para todos) son:
Referencias

Para mayor abundamiento, encontre esta conversación Enlaces al DRAE:
de acuerdo al artículo 28, inciso 2 de la misma ley, los "derechos de explotación sobre las obras colectivas definidas en el artículo 8 de esta Ley durarán setenta años desde la divulgación lícita de la obra protegida". Por lo tanto, toda edición del DRAE previa a 1941 (es decir, hasta la decimosexta edición inclusive) está exenta de derechos de explotación. Es completamente irrelevante que ediciones posteriores empleen sustancialmente el mismo texto; todo lo que ha sido publicado hasta 1941 es de dominio público, y cualquier intimación a no reproducirlo es jurídicamente inválida. (Dicho esto, vuelvo a desaparecer. Saludos a todos.) Λεξικόφιλος 10:15 29 sep 2011 (UTC)
Un saludo 200.68.45.173 16:11 13 ene 2012 (UTC)

Gracias, esto aclara los temas de obras en el dominio público, saludos, Cvmontuy (mensajes) 16:13 13 ene 2012 (UTC)

[editar] Cuneiforme y demás

Unicode ya cuenta con codificación para tipos de escritura como el cuneiforme y los jeroglíficos egipcios, supongo que, dado el número de lenguas y de glifos implicados la cosa estará aún en ciernes pero sería interesante que aquí pudiéramos usarlos. Un problema es la visualización pues supongo que quienes no tengan instalada una fuente específica en su ordenador, ahora mismo no podrá ver cosas como estas. En el wikcionario en inglés tienen plantillas que usan específicamente para estos glifos pero desconozco si permiten su visualización a aquellos que no disponen de fuentes específicas. Tal vez sería buena idea transferir aquí algunas de esas plantillas pero, la verdad, tengo la sensación de que sería complicado (por ser muchas y estar imbricadas entre sí) y posiblemente no de mucha ayuda si no permiten la visualización. Si pudiésemos crear aquí infraestructura para estas lenguas (muchas: sumerio, acadio, hitita, antiguo egipcio, etc) o incluso para glifos Unicode en general (allí tienen plantillas como en:Template:Telugu character info, y muchas otras) el proyecto se beneficiaría enormemente pero no sé hasta qué punto sería una empresa titánica o coser y cantar para bots. ¿Sabe alguien algo más al respecto? --87.217.185.110 13:50 22 ene 2012 (UTC)

ahora mismo no podrá ver cosas como estas.En Gnome lo veo sin instalar nada nuevo. Asombroso, no imaginaba que fueran tan complejas. 94.23.8.79 15:39 22 ene 2012 (UTC)
Si que las puedo ver porque hace meses instalé un paquete de fuentes para ver formas cuneiformes y jeroglíficos egipcios. Recuerdo que una de ellas se llamaba Akkadian pero tendría que buscarlo. Parece que también se está trabajando en los glifos mayas pero tal vez esto tarde en estandarizarse por el modo en que se aglutinan las diversas partes en cada glifo (todos ellos, al igual que los logogramas hanzi, de un "tamaño regular"). Saludos. --87.217.185.166 03:17 25 ene 2012 (UTC)

[editar] febrero 2012

[editar] Consulta sobre acepciones sin ejemplos de uso

Ahora tenemos dos formas de indicar que una acepción no tiene ejemplos de uso es decir que a pesar de haber buscado en varios corpus, no se han encontrado ejemplos de uso real en español. Los ejemplos son:

1.- lucrífugo (Categoriza en Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos)
2.- lucrifacio (Categoriza en ES:Términos sin referencias de uso)

¿Cuál opción deberemos emplear? o ¿Alguien quiere proponer otra forma? Saludos Cvmontuy (mensajes)


La primera usa {{ejemplo requerido}} y la segunda {{uso|sin uso}}. Creo que las categorías que crean son diferentes porque la primera es más bien de mantenimiento (el artículo no cuenta con referencias o ejemplos pero no tiene porqué haber dificultades para encontrarlos) mientras que la segunda es más informativa sobre el uso (aparentemente no hay ejemplos de uso escritos excepto en diccionarios). Por ejemplo: tras haber indagado sobre "lucrifacio" me encuentro casi exclusivamente con el verbo latino (significa "lucrar") y con que la definición "Que ha sido ganado sin trabajo" de vocablo español solo se da en obras antiguas como el Novísimo o la Espasa, lo cual me hace pensar que podría tratarse de una creación que se usó poquísimo o simplemente no se usó excepto en diccionarios (lo cual la hace válida para figurar aquí pero con la aclaración de que no parece figurar más allá del ámbito lexicográfico). Con "lucrífugo" ocurre algo similar, de modo que veo más adecuado utilizar {{uso|sin uso}} que la plantilla que tiene ahora mismo, porque en Categoría:Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos hay palabras de las que se pueden encontrar ejemplos de uso sin problemas (arveja, barbacoa, etc). --87.217.184.28 10:08 3 feb 2012 (UTC)
Muchas gracias por comentar a mi también me gusta más {{uso|sin uso}}, Cvmontuy (mensajes) 12:27 3 feb 2012 (UTC)
Ya cambié lucrífugo. Saludos. --87.217.184.152 21:42 3 feb 2012 (UTC)

[editar] Plantillas de traducciones {{t+}}

Aplique un par de cambios en la plantilla t+, motivado principalmente por que esta empleaba la sub-plantilla {{remove first word}} la que no funciona con acentos es decir que no se podian poner notas con acentos y tampoco soportaba el uso de transliteraciones, los cambios fueron:

1.- Para agregar una nota
Antes {{t+|en|1|test|nota texto de la nota}}
Ahora {{t+|en|1|test|nota|texto de la nota}}
2.- Para indicar no poner un link a una palabra o traducción
Antes {{t+|en|1|test|nl of|template}}
Ahora {{t+|en|1|test|nl|of|template}}
3.- Para agregar una transliteración
Antes no estaba soportado
Ahora {{t+|en|1|test|tr|transliteración}}

Saludos Cvmontuy (mensajes) 06:17 3 feb 2012 (UTC)

Cvmontuy: como tú ya habías me dicho antes, hay un riego de que pueda haber un contenido no uniforme; por eso hay que tener cuidado en los cambios que hagamos. Pero para serte sincero estas faltas de uniformidad no me parecen graves, aunque por ahora yo me quisiera centrar más en el contenido del Wikcionario. Saludos. --Vubo 08:58 3 feb 2012 (UTC)
Solo para entender, por falta de uniformidad ¿te refieres a la falta de uniformidad entre la versión anterior de {{t+}} y la nueva versión o te refieres a que tenemos entradas que emplean {{t+}} y {{trad}}?, si es el primer caso, la nueva versión no muestra ErrErr en rojo cuando la usas con un acento, esto era algo que me molestaba mucho y la unica solución que se me ocurrió fue hacer este cambio, si hay mas ideas bienvenidas. si es el segundo caso, tienes razón pero en general a mi me parece más comodo usar {{t+}} que la combinación de {{tr}} y luego {{trad}}, siendo las ultimas las plantillas tradicionales y surgio la necesidad de crear {{t+}} para tener un poco de flexibilidad, saludos Cvmontuy (mensajes) 15:20 3 feb 2012 (UTC)
A mí en principio me parece bien salvo quizá por el hecho de que "tr" (para "transliteración") y "nl" (para "no link") son códigos de idioma ya existentes ("turco" y "neerlandés" respectivamente). Esto tal vez podría crear alguna dificultad de uso aunque personalmente me parece menor porque la posición ya define su uso. Los cambios para poner notas y transliteraciones me parecen mejores y más adecuados. Con el de falta de links también estoy de acuerdo pero con dudas porque los enlaces a otros wikcionarios interfieren y los enlaces no son flexibles. Personalmente encuentro más adecuado que quede texto simple con posibilidad de añadir enlaces internos mediante [[]]. Esto se debe también al hecho de que, como tratamos con muchas lenguas, no siempre el primero y el último de los vocablos van a ser los relevantes. El problema de esta idea es la carencia de enlaces a otros wikcionarios, aunque a mí no me parece gran problema, pues estos se hallarían en la página del vocablo [[enlazado]] internamente (siempre que se haya creado, claro). De todos modos, con el uso veré qué resultados crea y comentaré si encuentro algo. Saludos y muchas gracias.--87.217.184.28 10:45 3 feb 2012 (UTC)
Si esta plantilla es un poco diferente de otras, (no se me ocurrió otra forma), como bien lo indicas el código de idioma solo se toma del primer argumento de {{t+}} por lo que no hay riezgo de que se confunda con los parámetros tr y nl, y como el parámetro tr ya se usa de forma similar en otras plantillas como {{l}}, me parecio mejor dejarlo con el mismo nombre, disculpame no entendí a que te refieres con "los enlaces a otros wikcionarios interfieren y los enlaces no son flexibles", saludos Cvmontuy (mensajes) 15:20 3 feb 2012 (UTC)
Veo en "este" que ya no es {{t+|ar|شرق|tr|šarq|m}} sino {{t+|ar|شرق|tr=šarq|m}} (con signo igual en vez de la barra tras "tr"), lo cual me parece mucho mejor y más intuitivo con respecto al uso de las plantillas. Gracias de nuevo. --87.217.184.28 10:53 3 feb 2012 (UTC)
Solo para la primera traducción se puede usar tr=, si tienes más de 1 se debe emplear |tr|, en partícular las dos expresiones {{t+|ar|شرق|tr|šarq|m}} y {{t+|ar|شرق|tr=šarq|m}}, producen el mismo resultado, intente explicar esto en la documentación de la plantilla, si gustan por favor revisen la documentación para mejorarla.
También podría posteriormente modificar la plantilla para agregar parametros como tr2, tr3 , .... pero me parece que seria demasiado complejo llevar la cuenta de cada parámetro sin nombre, aparecerían cosas como {{t+|ar|شرق|tr=šarq|m|alfabeto no latino|tr3=transliteración}} donde 3 es el número de parámetros sin nombre después del idioma, me parece demasiado complejo. ¿Que opinan?, Cvmontuy (mensajes) 15:20 3 feb 2012 (UTC)
Con solo echar un vistazo a la plantilla cualquiera ve que la cosa es complicada. A mí me parece bien como está. Tampoco es que abunden los lemas a transcribir, de modo que, al menos de momento, mejor no tocarlo porque funciona bien. --87.217.184.28 15:39 3 feb 2012 (UTC)

[editar] {{t+}} vs {{trad}}

Parece que es el consenso (de 3 o 4 ;^)) que {{t+}} es más simple, comoda que {{trad}}, alguien se opone a que modifique los templates y las páginas de ayuda del wikcionario para sustituir las referencias a {{trad}} por {{t+}}? ¿Que opinan?, saludos, Cvmontuy (mensajes) 00:41 4 feb 2012 (UTC)

Como usuario no registrado no me atrevía a proponerlo. Excelente idea. ¿Qué tal si se agregara una sección referencias? Me parece que se hace mucho uso de ella. Un saludo 31.172.30.3 01:26 4 feb 2012 (UTC)
Yo también creo que es mejor que predomine t+ y que trad solo sea de apoyo para casos más específicos.
Una cosa, en la plantillas para crear páginas de sustantivo, adjetivo, etc, en la sección de traducciones <!--{{t+|ar|}}--> aparece antes de <!--{{t+|de|}}--> cuando debería ser al revés pues alemán precede alfabéticamente a árabe. Saludos. --87.217.184.167 01:39 7 feb 2012 (UTC)
Falta implementarla para las palabras que no son ninguna de las anteriores (ni sustantivo, ni adjetivo, ni adverbio, ni…) cuando uno pulsa el botón «otras palabras». Gracias. Un saludo 85.24.185.55 03:25 7 feb 2012 (UTC)
Gracias por sus comentarios, ya he aplicado los cambios mencionados, saludos, Cvmontuy (mensajes) 05:05 7 feb 2012 (UTC)
¡Muchas gracias!. --87.217.184.252 17:45 7 feb 2012 (UTC)

[editar] Plantilla para remitir a la sección de traducciones del lema más común

He creado la plantilla {{véase}} para la sección de traducciones de términos como «treparriscos», «arañero» y «pájaro arañero», que son sinónimos, para evitar tener que repetir largas listas de traducciones y que las de una de las palabras tengan contenidos diferentes a las de otras. Se puede ver cómo funciona aquí. Si a alguien no le convence o se le ocurre cómo mejorarla que, por favor, lo comente. Gracias. --87.217.184.167 01:30 7 feb 2012 (UTC)

Gracias a mi me parece bien, seria bueno modificar el tutorial o las paginas de ayuda para reflejar esto, saludos, Cvmontuy (mensajes) 04:56 7 feb 2012 (UTC)
De acuerdo. Ahora busco esas páginas e intento hacerlo. --87.217.184.252 14:49 7 feb 2012 (UTC)
De momento he hecho esto. Si alguien sabe de algún otro sitio donde conviniera mentarlo, que por favor lo indique aquí. Gracias. --87.217.184.252 16:40 7 feb 2012 (UTC)
Hola. Yo no estoy de acuerdo con esta plantilla y otras que dan preferencia a unos términos sobre otros ({{sustantivo de verbo}} o {{grafía}}). Por un lado, el Wikcionario no es de papel, no hay razón para restringirse; por otro, ¿cómo podemos determinar que "treparriscos" es el más común? Me parece es cierto que la presencia de contenidos diferentes en cada sección de traducciones es un inconveniente, pero creo que la solución propuesta por 87.... lleva a no ser neutrales. ¿Podría ser una solución intermedia el transcluir la plantilla y que tenga un botón de editar? Saludos. Lin linao ¿dime? 01:53 8 feb 2012 (UTC).
Estimado Lin linao, creo entender el que no te guste ({{sustantivo de verbo}} o {{adjetivo de sustantivo}}, imagino que por que ponen las acepciones en moldes absolutamente rigidos, en su defensa puedo decir, estas son opcionales, y si las usamos se pueden complementar en la misma acepción o en otra acepción. A mi me parecen muy convenientes cuando el editor crea o sienta que no tiene una edición mejor o por ejemplo al emplear un bot para crear entradas, etc. pero con respecto a {{grafía}} no entendí bien, serias tan amable de comentar un poco más. Saludos Cvmontuy (mensajes) 11:52 8 feb 2012 (UTC)
No me gusta que se trate de distinta manera a una entrada con respecto a sus sinónimos. Los diccionarios de papel remiten al más usual o al que uno buscaría porque no tienen espacio y se supone que los autores saben cuál es el más usual. Nosotros no presumimos saberlo y pienso que el principio del punto de vista neutral tiene que ver en parte con no definir, por ejemplo, poroto y judía como "frijoles" (o según el DRAE, a poroto y frijol como formas americanas de llamar a lo que en verdad son judías). Saludos. Lin linao ¿dime? 12:04 8 feb 2012 (UTC)
Gracias, también estoy de acuerdo con tu apreciación, para proceder a hacer las correciones conrrespondientes, has encontrando ejemplos del uso de estas plantillas en lemas en español donde se de preferencia a un término sobre otro, saludos, Cvmontuy (mensajes) 12:37 8 feb 2012 (UTC)
Otra idea que se me ocurre sería crear plantillas por ejemplo llamadas "trad-LEMA" (en este caso, por ejemplo, "trad-treparriscos") y colocarla en los tres artículos en la sección de traducciones. Saludos. --87.217.184.252 02:04 8 feb 2012 (UTC)
Ya me siento un talibán, pero me gusta esa idea si la plantilla fuera trad-Trichodroma muraria... Lin linao ¿dime? 04:46 8 feb 2012 (UTC)
¿Alguien sabe como se puede poner el botón de editar que menciona Lin linao?, saludos Cvmontuy (mensajes) 06:16 8 feb 2012 (UTC)
Es algo que tienen las plantillas de navegación en la Wikipedia en inglés, al parecer se trata de esto. No sé qué tan buena idea sea si se mira desde lo técnico, se me ocurre que son horriblemente pesadas y engorrosas. Saludos. Lin linao ¿dime? 08:46 8 feb 2012 (UTC)
En este caso concreto lo de "trad-Trichodroma muraria" sería lo adecuado. Con organismos con denominación científica conocida no habría problema pero con el resto, si se hiciera, habría que optar por una forma básica (las otras podrían existir también, con redirecciones). Esta podría ser simplemente "la primera que llegue". Si esto último no mereciera la pena, al menos con los nombres científicos podría funcionar, pero únicamente en las palabras con una única acepción. Bueno, en caso de duda, siempre podemos volver al método de hasta ahora, que, al fin y al cabo, no lo hemos abandonado todavía. Saludos. --87.217.185.159 09:20 8 feb 2012 (UTC)

[editar] Código ALS

Acabo de ver que el código de lengua "als", al igual que el ISO 639-3 (véase en Ethnologue), aquí tiene asignado la lengua "albanés tosco", mientras que en Wikimedia "als" es el código del alemánico/alsaciano (código ISO 639-3 = gsw). En realidad el tosco es mayormente el albanés estándar pues es en este dialecto en el que se basa principalmente la norma, de modo que creo que lo mejor será modificar {{als}} y {{ALS-ES}}. Si alguien sabe de más lugares donde hacer el cambio, que por favor lo diga aquí o lo haga directamente. Gracias. Saludos. --87.217.184.252 14:49 7 feb 2012 (UTC)

Usaré "alemánico" porque es más general. Alsaciano es más específico de la variedad de alemánico hablado en Alsacia. --87.217.184.252 14:52 7 feb 2012 (UTC)
En efecto. El suizo alemán es un idioma (o dialecto o multitud de dialectos alemánicos) pujante que se habla diariamente y en todas partes de Suiza alemana. En cambio en Alemania y Francia se trata de dialectos en vías de extinción, los hablantes de esos países usan cada vez más y siempre de forma preferente el francés y el alemán (Hochdeutsch). No le veo mucha lógica al haber adoptado la nomenclatura "ALS", pero puedo apostar a que fue obra de los pocos alemanes que quieren rescatar su dialecto alemánico de su total desaparición ;-). 188.243.253.125 16:29 7 feb 2012 (UTC)
No me parece buena idea reusar "als" para el alemánico, pues puede llevar a confusiones, sobre todo teniendo actualmente un código ISO propio. Si se decide transferir el contenido del albanés tosco a {{sq}}, yo dejaría el contenido de {{als}} con un mensaje advirtiendo contra su utilización y remitiendo al uso de {{gsw}} o {{sq}} en su lugar. Saludos --95.22.18.107 20:48 7 feb 2012 (UTC)
Coincido con el usuario en la 95.22.18.107, no veo el beneficio de modificar o crear un nuevo estándár para códigos de lenguaje, yo creo que debemos adaptarnos al ISO 639-3 y en su caso solicitar la corrección en Wikimedia, saludos, Cvmontuy (mensajes) 22:17 7 feb 2012 (UTC)
En realidad no hay nada específicamente en tosco (o sea, tosco que no pertenezca a la norma del albanés) en este wikcionario de momento que yo sepa. El problema es que si Wikimedia ha aceptado "als" para el alemánico, cuando pongamos algo en la sección de traducciones como gsw, va a ir a un proyecto inexistente por que nunca se creó gsw.wiktionary. Es más, als.wiktionary, que existía, ahora ha sido absorbido por als.wikipedia por consenso de la comunidad. Algo así ocurrió también con el wikci en valón que originalmente era una parte de wa.wikipedia hasta que por fin transfirieron todo a wa.wiktionary. He iniciado una conversación en el Café de Wikipedia en alemánico. En caso de que las cosas no cambien tal vez habría que crear una excepción en {{t+}} y {{trad}} para que gsw enlace con als.wikipedia.org (o con als.wiktionary si es que resucitan el proyecto). ¿Sería factible? --87.217.184.252 00:48 8 feb 2012 (UTC)
Otra posibilidad tal vez sea crear gsw.wiktionary y convertirlo en un rediccionador a als.wik*** de todo lo que le llegue. Esto vendría bien a todos lo wikcis en general pero no sé cuál sería más factible y menos engorroso. Saludos. --87.217.184.252 00:53 8 feb 2012 (UTC)
Dos temas
Han contestado en als.wikipedia básicamente dicen que als.wikipedia fue creada en el 2003 cuando el alemánico no estaba registrado en ISO y que actualmente contienen varios dialectos del alemánico y que ISO ahora no cuenta con un código que agrupe a todas estas variantes por otro lado mencionan que las páginas del als.wikcionario no contenían lemas individuales si no listas de lemas por lo que enlaces de un wikcionario al antiguo als.wikcionario no tendría sentido.
Modificar {{t+}} y {{trad}} para que redireccione gsw a als, si es viable , ¿mi pregunta si es conveniente? de la otra opción desconozco los requerimientos pero, se ve que requiere bastante más esfuerzo.
Saludos, Cvmontuy (mensajes) 06:09 8 feb 2012 (UTC)
Muchas gracias por la aclaración. Visto esto, yo también creo que va a ser mejor dejar los códigos como estaban, als para el tosco y gsw para el alemánico (el del sureste; swg para el alemán[ico] suabo). Ahora lo restauro y arreglo. --87.217.185.159 09:50 8 feb 2012 (UTC)

[editar] Votaciones en curso

Parte del 2012, he decidido reactivar votaciones importantes y necesarias para la mejora del Wikcionario.

La votación abierta es: Votación para el cambio de portada

Saludos. White Master ¿Aló? (es.wiki) 02:43 12 feb 2012 (UTC)

[editar] Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.

  • Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
  • Do you want to improve retention of our existing editors?
  • Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?

The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.

Thanks!

--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 12:57 21 dic 2011 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

A continuación dejo una traducción del texto de arriba. He traducido "fellow" como "asociado" y "fellowship" como "asociación" pero tal vez pueda traducirse mejor con otros términos; depende de la naturaleza de la institución (la desconozco y ahora no tengo mucho tiempo para averiguarlo). Por favor, de ser necesario, corríjase como más convenga. Saludos. --87.217.184.57 14:14 21 dic 2011 (UTC)
  • ¿Quieres ayudar a atraer nuevos contribuidores a los proyectos de Wikimedia?
  • Quieres mejorar la permanencia de los editores ya existentes?
  • ¿Quieres fortalecer nuestra comunidad mediante la diversificación de su base y el aumento del número total de participantes excelentes en todo el mundo?
La Fundación Wikimedia está buscando asociados (fellows) a la Comunidad e ideas de proyectos para el Programa de Asociados de la Comunidad. Ser asociado es una posición temporal en la Fundación Wikimedia con el fin de trabajar en un proyecto específico o en un conjunto de proyectos. Se anima a que las propuestas para el año 2012 se centren en el tema de la mejora de la permanencia de editores y en el aumento de la participación en proyectos de Wikimedia. Si estás interesado, por favor, envía una idea de proyecto o solicita entrar en la asociación (fellowship) antes del 15 de enero de 2012. Visite para más información.
¡Gracias!
- Siko Bouterse, Jefe de la Asociación de la Comunidad, Fundación Wikimedia 12:57 21 dic 2011 (UTC)
Distribuido a través de Entrega global de mensajes. (¿Página incorrecta? Arreglos aquí .)</ small>
<-! EdwardsBot 0139 ->


[editar] Reversiones ortográficas de palabras en mixteco

Entre el 2 y el 3 de enero del presente año el usuario Marrovi trasladó las palabras en mixteco que tenían alguna vocal subrayada a sus correspondientes pero con un punto bajo esa vocal y a continuación creó de cero las páginas con las ortografías originales como redirecciones (véanse sus contribuciones). Entonces le dejé este comentario al que aún no ha contestado desde entonces a pesar de haber pasado por aquí (editó el 5 de enero). Creo que si no aporta fuentes o razones en uno, dos o tres días, esos artículos deberían volver a sus lugares originales. --87.217.185.39 01:43 8 ene 2012 (UTC)

[editar] Announcing Wikipedia 1.19 beta

Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.

The following are the areas that you will probably be most interested in:

  • Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
  • New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
  • The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
  • Searching blocked usernames in block log is now clearer.
  • Better timezone recognition in user preferences.
  • Improved diff readability for colorblind people.
  • The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
  • More gender support (for instance in logs and user lists).
  • Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
  • Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
  • Bidirectional support further improved after 1.18.

Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.

Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 00:06 15 ene 2012 (UTC)

[editar] Traducción

[editar] Anunciando Wikimedia 1.19 beta

La fundación Wikimedia esta preparando el lanzamiento de la versión 1.19 en todos los wikis alojados en WMF. Como ya se ha terminado la revisión interna del nuevo código, ahora puedes probar la nueva versión ahora en beta.wmflabs.org. Para obtener más información, lee las notas de la versión o el inicio de la presentación final. Las siguientes son las áreas que probablemente sean de mayor interés:

  • Carga más rápida de archivos javascript, lo que hace que sea importante la declaración de dependencias de los componentes de estos archivos.
  • Nuevos archivos comunes de estilos *.css disponibles para ser utilizados en plantillas o mascaras en lugar de de tener que copiar montones de estilos genéricos de css MonoBook o del Vector.
  • Por default la firma del usuario ahora tiene un enlace a la página de discusión del usuario.
  • Es más fácil buscar nombres de usuarios bloqueados en la bitácora de bloqueos..
  • Mejor reconocimiento de zona horaria del usuario en la sección de preferencias.
  • Mejor legibilidad de los Diff, para personas daltónicas.
  • La tabla de enlaces interwiki ahora se puede acceder también cuando se utiliza la caché de Interwikis (utilizado en la API y la extensión de Interwiki).
  • Mejor soporte de género (por ejemplo en registros y listas de usuarios).
  • Convertidor de Idioma mejorado, por ejemplo, que ahora funciona dependiendo de la página de contenido lenguaje.
  • Las palabras mágicas para obtener la hora o la numeración formateada ahora también dependen del idioma de contenido de página.
  • Soporte bidireccional mejorado a partir de la versión 1.18.

Por favor informa cualquier problema en la versión beta para que podamos hacer las correcciones correspondientes antes de que esta nueva versión del software sea instalado en los wikis de producción. Ten en cuenta que este versión tiene SUL pero no está integrado con SUL en producción, por lo que necesitará crear otra cuenta. Por favor evita utilizar la misma contraseña que utilizas aquí. : Mensaje global entrega 00:06 15 ene 2012 (UTC)

[editar] MediaWiki 1.19

(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 14:58 12 feb 2012 (UTC)

[editar] MediaWiki 1.19

La Fundación Wikimedia está planeando actualizar MediaWiki (el software que usa esta wiki) a su última versión este mes. Usted puede ayudar a probar después que este en funcionamiento, para evitar la interrupción y la rotura. Más información puede encontrarse en el anuncio completo. Gracias por su comprensión. Guillaume Paumier, vía sistema de entrega de mensajes globales (¿Página errónea? Tú puedes arreglarlo.). 14:58 12 feb 2012 (UTC)

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Colaboración
Ayuda
Herramientas
Otros idiomas