nota

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar


nota
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: del latín nota .

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
nota notas
1
Señalización para facilitar el reconocimiento de algo o para darlo a conocer.
2
Comentario o reflexión sobre un documento, usualmente se escribe en los márgenes de sus páginas.
3
Texto breve con cualquier clase de información.
4
Reporte escrito, que califica negativamente resultados, desempeño, acciones, conductas, etc.
5
Escrito breve que se hace para recordar o retomar posteriormente un asunto.
6
Cualquier mensaje breve y escrito.
7
La hoja donde se escribe la nota3,4,5,6
8
Resumen de una noticia publicada.
9
Cada uno de los resultados de las evaluaciones academicas.
10 Música.
Cada uno de los sonidos que tienen una frecuencia de oscilación característica y que se constituyen los elementos básicos con los que se construye una obra musical.
11 Música.
Los símbolos con los que se representan las notas10 musicales.

Locuciones[editar]

Véase también[editar]


Traducciones[editar]



Latín

nota

Sustantivo femenino[editar]

nota, notae
1ª declinación
Singular Plural
Nominativo nota notae
Vocativo nota notae
Acusativo notam notās
Genitivo notae notārum
Dativo notae notīs
Ablativo notā notīs
1
Marca fijada, imprimida, etc., para identificar o distinguir; especialmente hierro u otras marcas hechas sobre animales.[3]
b
Sello, carácter o logotipo de fabricante.[3]
c
Carácter, emblema o logotipo sobre una moneda.[3]
d
Marca natural (visible o no) con la cual se reconoce a una persona o cosa; especialmente una marca identificadora (en el cuerpo): peca, lunar, etc.[3]
e
Características de una persona.
  • Uso: en plural.[3]
2
Objeto, línea, etc., que indica un punto o posición en particular.[3]
3
Marca fijada a una palabra o pasaje en un escrito, etc.; también a un día de suerte en un calendario.[3]
4
Marca de sentencia puesta por los censores contra los nombres de los ciudadanos degradados por ellos, o el castigo en sí.[3]
b
Aplicado a otras formas oficiales o públicas de degradación.[3]
c
Marca de deshonra o desaprobación: estigma.[3]
5
Calidad (del vino, indicado por tipo o vendimia, probablemente originado en los marbetes que se les ponían a las anforas con dicha información); vino.[3]
b
Grado, clase (de otras comodidades); también, las comodidades (de una clase en particular).[3]
c
Cualidad, carácter.
  • Uso: figurado, dícese de personas o cosas.[3]
6
Marca usada para representar un sonido, una letra, una palabra, etc.: símbolo, carácter.[3]
7
Señal.[3]
8
Señal, indicación, indicio, muestra (de algún hecho, cualidad, condición, etc.)[3]
b
Indicación verbal, pista, sugestión.[3]
9
Aplicada a varias indicaciones visibles:
a
Marca hecha con presión, golpes, o similar; también, crecimientos protuberantes.[3]
b
Marca, rastro o huella dejada por un objeto en movimiento.[3]
c
Huella, rastro, vestigio (de algo anteriormente presente o que existió).[3]
10
Cualquier marca notable en una superficie: mancha, punto, etc.[3]
b
Tatuajes.
  • Uso: en plural.[3]

Derivados[editar]


Referencias y notas[editar]

  1. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 414. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Schrijver (1991). The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Amsterdam: Rodopi, p. 197-199. ISBN 90-5183-308-3.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press