a las tres relentadas, la lluvia no falta
Español[editar]
a las tres relentadas, la lluvia no falta | |
yeísta (AFI) | [a las ˌt̪ɾes re.len̪ˌt̪a.ð̞as | la ˌʝu.β̞ja ˌno ˈfal̪.t̪a] |
no yeísta (AFI) | [a las ˌt̪ɾes re.len̪ˌt̪a.ð̞as | la ˌʎu.β̞ja ˌno ˈfal̪.t̪a] |
sheísta (AFI) | [a las ˌt̪ɾes re.len̪ˌt̪a.ð̞as | la ˌʃu.β̞ja ˌno ˈfal̪.t̪a] |
zheísta (AFI) | [a las ˌt̪ɾes re.len̪ˌt̪a.ð̞as | la ˌʒu.β̞ja ˌno ˈfal̪.t̪a] |
variantes | a las tres escarchas, la lluvia no falta |
rima | al.ta |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Refrán[editar]
- 1
- Refrán de predicción del tiempo: tras tres días de relente (noches calmas y húmedas), suceden las lluvias.
Traducciones[editar]
|