Ir al contenido
Menú principal
Menú principal
mover a la barra lateral
ocultar
Navegación
Portada
Todas las páginas
Consultas
Solicitudes
Página aleatoria
Aleatoria en otros idiomas
Colaboración
Portal de la comunidad
Café
Páginas requeridas
Cambios recientes
Ayuda
Ayuda
Tutorial
Donaciones
Embajada - embassy
Buscar
Buscar
Crear una cuenta
Acceder
Herramientas personales
Crear una cuenta
Acceder
Páginas para editores desconectados
más información
Contribuciones
Discusión
Contenidos
mover a la barra lateral
ocultar
Inicio
1
Español
Alternar subsección Español
1.1
Etimología
1.2
Sustantivo femenino
1.3
Véase también
1.4
Traducciones
2
Referencias y notas
Cambiar a la tabla de contenidos
anáfora
12 idiomas
English
Esperanto
Français
Magyar
Ido
한국어
Malagasy
Polski
Português
Русский
தமிழ்
中文
Entrada
Discusión
español
Leer
Editar
Ver historial
Herramientas
Herramientas
mover a la barra lateral
ocultar
Acciones
Leer
Editar
Ver historial
General
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Subir archivo
Páginas especiales
Enlace permanente
Información de la página
Citar esta página
Obtener URL acortado
Descargar código QR
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
De Wikcionario, el diccionario libre
Español
[
editar
]
anáfora
pronunciación
(
AFI
)
[aˈna.fo.ɾa]
Venezuela
ⓘ
silabación
a-ná-fo-ra
1
acentuación
esdrújula
longitud silábica
tetrasílaba
rima
a.fo.ɾa
Etimología
[
editar
]
Del latín
anaphŏra
(
"-"
) y del griego antiguo
ἀναφορά
(
"repetición"
)
Sustantivo femenino
[
editar
]
Singular
Plural
anáfora
anáforas
1
Deixis
parte de la pragmática que está relacionada con las palabras que sirven para indicarnos cosas. Palabras como tú, hoy, aquí, esto, son expresiones deícticas, que nos sirven para señalar personas, situaciones, lugares, etc.
2 Lingüística
Tipo de reiteración.
Véase también
[
editar
]
Wikipedia
tiene un artículo sobre
anáfora
.
Traducciones
[
editar
]
Traducciones
Alemán:
Anapher
(de)
>
Hebreo: [2]
אזכור לאחור
(he)
(
m.
)
Inglés:
anaphora
(en)
Referencias y notas
[
editar
]
↑
Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea.
Más información
.
Categorías
:
Páginas que usan Phonos
Español
ES:Palabras esdrújulas
ES:Palabras tetrasílabas
ES:Rimas:a.fo.ɾa
ES:Palabras provenientes del latín
ES:Palabras provenientes del griego antiguo
ES:Sustantivos
ES:Sustantivos femeninos
ES:Lingüística
Español-Alemán
Español-Hebreo
Español-Inglés
ES:Pragmática
Activar o desactivar el límite de anchura del contenido