brincar
Español[editar]
brincar | |
pronunciación (AFI) | [bɾiŋˈkaɾ] |
silabación | brin-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Pasar de una cosa a otra, o de un puesto a otro, de manera brusca u omitiendo pasos o elementos intermedios.1
- 3
- Elevar y bajar en brazos a un niño o un animal, como si estuviera dando saltos, por juego o diversión.1
- Uso: se emplea también como transitivo
- 4
- Manifestar una fuerte emoción, especialmente positiva, ante algo.1
- Uso: coloquial
- Ejemplo: Estaba brincando de alegría por la noticia.
- 6
- Responder o protestar de modo brusco y agresivo.2
- Ámbito: Colombia, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua.
- 7
- Tener relaciones sexuales.2
- Ámbito: Bolivia, Perú.
- Sinónimos: véase Tesauro de coito.
Locuciones[editar]
- brincar el charco: emigrar del país, exiliarse (Cuba, Puerto Rico, Estados Unidos).2
- brincar y saltar: trabajar bajo extrema presión (Venezuela).
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados de brinco: brincar (→ brincada, brincadera, brincadero, brincador, brincadora, brincacharcos, rebrincar), brincón, (→ brinconear), brincote (→ brincotear, brincoteo, brincoteadera), brinquillo, brinquiño (del diminutivo en portugués de brinco, "joya"), brinquito
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Portugués[editar]
brincar | |
brasilero (AFI) | [bɾĩˈka(h)] |
carioca (AFI) | [bɾĩˈka(χ)] |
paulista (AFI) | [bɾĩˈka(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [bɾĩˈka(ɻ)] |
europeo (AFI) | [bɾĩˈkaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [bɾĩˈka.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1[editar]
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Divertirse, jugar.
- Ejemplo:
As crianças brincam na rua.Traducción: Los niños se divierten
juegan en la calle.
- Relacionados: brincadeira (diversión, juego), brinquedo (juguete)
- 2
- Bromear.
- Ejemplo: nem brincando! (¡Ni de broma!).
- Relacionados: brincadeira (broma), piada
- 3
- Agitarse.
- Ejemplo:
As folhas brincam no ar.Traducción: Las hojas se agitan en el aire.
Verbo transitivo[editar]
- 5
- Adornar.
Conjugación[editar]
Flexión de brincarprimera conjugación, regular
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «brincar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «brincar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Términos coloquiales
- ES:Colombia
- ES:Guatemala
- ES:Honduras
- ES:México
- ES:Nicaragua
- ES:Bolivia
- ES:Perú
- ES:El Salvador
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Mapuche
- Español-Neerlandés
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras con el sufijo -ar
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- PT:Verbos con cambio ortográfico
- PT:Verbos en -car