chupar
Español[editar]
chupar | |
pronunciación (AFI) | [tʃuˈpaɾ] ⓘ |
silabación | chu-par |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Onomatopéyica.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Aspirar con fuerza, usando los labios y la succión de la garganta para extraer algo del material o recipiente que lo contiene.
- 2
- Por extensión, absorber e incorporar algo del medio, en especial un líquido.
- Uso: también figurado.
- 4
- Consumir bebidas alcohólicas, en especial hasta la ebriedad.
- 5
- Jugar de manera excesivamente centrada en el lucimiento individual en un deporte de equipo.
- Ámbito: España
- Sinónimo: comer (comérsela, Argentina, Chile)
- 7
- Apresar las autoridades a alguno.
- 11
- Robar. Apropiarse de algo en forma indebida.
- Ámbito: Chile
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Gallego[editar]
chupar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Chupar.
Portugués[editar]
chupar | |
pronunciación (AFI) | [ʃuˈpar] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Chupar.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Argentina
- ES:Chile
- ES:El Salvador
- ES:México
- ES:Paraguay
- ES:Perú
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos malsonantes
- ES:España
- ES:Venezuela
- ES:Cuba
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Árabe
- Español-Aragonés
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Chino
- Español-Coreano
- Español-Extremeño
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Hindi
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Español-Latín
- Español-Noruego bokmål
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Español-Tayiko
- Gallego
- GL:Verbos
- Portugués
- PT:Verbos