complacer
Español[editar]
complacer | |
seseante (AFI) | [kom.plaˈseɾ] |
no seseante (AFI) | [kom.plaˈθeɾ] |
silabación | com-pla-cer1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología[editar]
Del latín complaceō, complacere, derivado de placeō ("placer"), relacionado también con plācō ("aplacar").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Causar agrado, gusto, satisfacción o placer.
- Sinónimos: agradar, gratificar, gustar, petar, placer.
- Antónimos: chocar, desagradar, desplacer, displacer, disgustar.
- 2
- Hacer o brindar lo que otro desea o puede ser de su agrado o utilidad. Darle gusto a otro ser o acomodarse a su parecer.
- Sinónimo: agradar (a otro).
- Relacionados: adular, contemplar, deleitar, mimar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivación: placer, aplacible, apacible, apacibilidad, apaciblemente, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacible, complaciente, complacimiento, desplacer, displacer, placenteramente, placentero, placibilidad, placible, placiblemente, plácido, placidez, placiente, placimiento, placemiento.
Véase también[editar]
- complacerse (en)
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.